参考消息标题

日报报道邓副总理出席记者招待会情景

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1978-10-27 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

日报报道邓副总理出席记者招待会情景 【本刊讯】日本《每日新闻》十月二十六日以《邓副总理首次出席“西欧式”记者招待会》,《谈话幽默而随便》为题报'...

日报报道邓副总理出席记者招待会情景


【本刊讯】日本《每日新闻》十月二十六日以《邓副总理首次出席“西欧式”记者招待会》,《谈话幽默而随便》为题报道:
二十五日,邓小平副总理在日本记者俱乐部举行记者招待会。邓副总理既不显威风,又不摆架子,用低沉而稳重的声调和温和的口吻发表谈话。时而以动作幅度大的手势和富于机智的言词而使人发笑。尽管限于时间短,但这是中国要人历史上首次应西方报界人士的要求举行的“西欧式”联合记者招待会。邓副总理始终笑容满面地谈日中友好和世界形势。一想起被称为“长生鸟”一再倒台和上台的坎坷的人生,就令人觉得他是一个多么难得的“人才”。
原订下午四时开始会见,邓副总理稍迟片刻,在鼓掌声中步入会场。穿着常穿的黑色中山服,脸色红润。
在邓副总理作出轻松有趣的回答时,会场上几次沸腾起来。在回答关于南北朝鲜问题时说:“世界上一分为二的国家还有很多。两个朝鲜、两个德国、两个中国……以及一个日本和另一个百分之一的日本。”暗示日本要解决北方领土问题。开场白结束后,在回答问题之前,邓副总理说:“我的名声不好,所以回答问题也许不正确。如说错了,请批评。”
译员王效贤女士翻译的“名声”二字,日本的记者团不能立刻理解。会见后,请中国驻日大使馆和新华社记者核对一下,那两个字是“名声”的意思。邓副总理幽默地说“我的名声不好”,似乎是暗示四人帮对他的猛烈攻击和评价过低。只这一句话,就使会场充满了亲切的气氛。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章