香港《快报》文章:《中日文化的过去和现在》
【本刊讯】香港《快报》十月十八日刊登一篇题为《中日文化的过去和现在》的文章,摘要如下:
李先念对来访北京的日本政界、学界、宗教界名人池田大作说:如果日本接受的话,中共愿意派遣一万多名留学生到日本。
另外,中共和英国也已取得协议,将派一千二百名留学生赴英。同时还与法国、西德、荷兰等国进行着同样的磋商。
可以肯定的是在今后几年内,将有成千成万的中国大陆青年前往工业先进国家“取经”。这是趋向现代化的过程中不可或缺的步骤,单有资金和设备而没有自己的技术人才,就永远也达不到现代化。
过去二十多年来,北京有专为外国留学生而设的学校,但中共没有派遣留学生到西方去学习别人的长处。中国在幅员、人口、文化上是一个大国,而在科学技术上只是一个“夜郎国”。今天不再自我陶醉在文化古国的旧梦中,认识到“东夷西戎”在现代文化——科技上有许多方面比自己先进,虚心派留学生前往学习,这在观念上是一项重大的进步。
日本在公元七世纪的“大化革新”时期(中国的唐代)向中国学习了古代文代,而在十九世纪下半叶的“明治维新”中向西方学习了现代文化。以中日两国相比,中国的文化基础远比日本深厚,但缺乏一段象“明治维新”那样的时期,因此当日本进入现代化之际,中国仍象埃及、印度、叙利亚一样停留在自以为光辉灿烂而事实上愚昧落后的“文化古国”阶段。
日本人从来没有为自己的古代和现代文化取自中国和西方而感自惭,相反地,他们为今天在科技和国民经济上的卓越成就而对这些往事引以自豪。日本在公元六三○年派出了由留学生和学问僧组成的第一次“遣唐使”,此后在整个唐代时期曾派出十九次遣唐使。今天日本通用的文字,就是遣唐使中的留学生吉备真备采用汉字的偏旁作“片假名”,遣唐使中的学问僧空海采用汉字的草书作“平假名”,使日本开始有了自己的文字。中日两国有如此深厚友好的文化渊源,日本从中国获得古代文化的哺乳,而今天他的现代文化却比中国壮大。中国在长期自我陶醉式的自大中,只让人学而不学别人,若再不急起直追,那末在作为现代文化标志的科技中,将永远只是一个“夜郎”。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】