参考消息标题

牛津英语和英国英语的差别将越来越大

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1978-07-11 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

牛津英语和英国英语的差别将越来越大 【路透社芝加哥六月二十七日电】(记者:约翰·华莱士)再过二百年,讲英语的美国人和讲英语的英国人就会彼此听不懂了。'...

牛津英语和英国英语的差别将越来越大


【路透社芝加哥六月二十七日电】(记者:约翰·华莱士)再过二百年,讲英语的美国人和讲英语的英国人就会彼此听不懂了。这是国际上公认的一位英国英文权威的看法。
牛津英语字典的总编辑罗伯特·伯奇菲尔德在这里一次记者招待会上说,自一七七六年美国殖民者把英国人赶走以后,这两个国家的语言的差别就在逐步加大。他说,今后情况还要严重得多。
人们将不再使用“说英语的民族”一词,学校将不得不决定它们是教“英国英语”还是教“美国英语”,词汇——而不是腔调将成为影响大西洋两岸交往的主要障碍。
伯奇菲尔德说:“这两种英语目前已经很不相同了,据我估计,再过两百年,就会变得彼此不能理解了。”
他说,这种语言上的差异有一部分应归咎于英国各高等学校拒不承认美国英语。
伯奇菲尔德说英语发生歧异是从十八世纪晚期开始的,并说:“我们正处在一个中间阶段,无论大人孩子哪一个人都能看出这种差别。”
他说目前这些差别只不过是些笑话,并且举了两个例子:一是英国把电梯叫作LIFT,美国把电梯叫作ELEVATOR;一是“KNOCKSOME-ONEUP”(敲门把人敲醒)在美国意味着使一个女人怀孕。
据他估计,在五千万英国人当中有四千七百万人从来没有到过美国,在两亿二千万美国人当中有两亿人从来没有到过英国。而英语是受这两亿人和这四千七百万人左右的。
“总的说来,英国英语还保留着比较老的英语的特点,美国英语则在不断变化。”
伯奇菲尔德说今后英国英语要比较好学一些,因为它的变化较少。想掌握英语的外国人一定要决定他是要学英国英语,还是要学美国英语。
今后随着时间的推移,这两种英语的差别将会越来越大,但是伯奇菲尔德先生说他不同意那种认为英语只有或者应该只有一种形式的“旧观念”。
【美联社芝加哥六月二十七日电】温斯顿·丘吉尔曾经说过,英国人和美国人是“只被一种共同语言隔开的两个民族”。
现在,一位美国专家在谈到这个问题时说,英美两国的语言已经有了很大差异,再过二百年左右,英国人和美国人交谈时可能真要用翻译了。
牛津英语字典的总编辑罗伯特·伯奇菲尔德说,这两个民族语言上的差异是由几个因素造成的,其中特别值得注意的是长期不断有人移居美国。伯奇菲尔德说,单是地理上的距离,也足以引起人们说话方面的巨大差异。
他说:“真正的语言产生于市井,来自千百万从来没有迈出美国一步的美国人。”
伯奇菲尔德指出,美国不断接受移民,而英国却对移民施加了更严格的限制。
一旦移民停止,“语言也在一定程度上停滞了。移民带来了语言上的变化。”
今天,大西洋一岸说:““TELLY”,另一岸说“T.V.”(TELLY和T.V.都是电视TELE-VISION的简称);英国说BOBBIES(警察),美国说COPS(警察)。
你们想想两百年以后会是什么情形。
伯奇菲尔德是一位在新西兰出生的字典学家,在牛津大学圣彼得学院教授英语。他昨天会见记者时还就语言问题发表了以下看法:
——现在对美国英语影响最大的是黑人语言而不是过去的伊第语了。
——有些正统的学者常说英语受到美国语言的腐蚀,其实不然,因为语言“并不像蔬菜,它是不能腐烂的”。
美国英语过去吸收过美洲的土著或印第安人的语言,像SKUNK(北美产臭鼬;可恶的人)SQUAW(印第安人的妇女或妻子)和WIG-WAM(帐篷、小屋)这类字原来都是印第安语,美国英语现在已经不再吸收印第安语了。
伯奇菲尔德是为了参加牛津大学印书馆成立五百周年庆祝活动来美国的。他编辑了包括四十一万四千八百二十五个字的共有十三卷的牛津英语字典。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章