参考消息标题

《卡特使勃列日涅夫进退维谷》

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1978-06-11 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

《卡特使勃列日涅夫进退维谷》 【本刊讯】法国《法兰西晚报》六月八日刊登米歇尔·勒马尔尚的文章,题为《卡特使勃列日涅夫进退维谷》,全文如下: 昨天,卡'...

《卡特使勃列日涅夫进退维谷》


【本刊讯】法国《法兰西晚报》六月八日刊登米歇尔·勒马尔尚的文章,题为《卡特使勃列日涅夫进退维谷》,全文如下:
昨天,卡特使苏联人进退维谷。卡特渴望制止美苏关系的恶化,但也渴望表明美国对付东方的决心是坚决的,因而向他们极其明确地提出了这样一个交易:要么你说同意我们两国进行合作,我们将回答愿参加。要么你们选择对抗,不过我们将准备接受挑战。由你们选择,因为“我们已做了充分准备来对付这两种情况。”
这是卡特总统六月八日在安纳波利斯美国海军学院一九七八年毕业生典礼上将的一军
——几乎是一种警告。“要有一定的克制”这篇讲话之所以重要,由于多种原因。首先是由于语调有克制,这证明了卡特想制止目前东—西方缓和的恶化。因为几个星期以来,人们看到两个大国间的舌战逐步升级,美国主要谴责苏联由于它干涉非洲而“违反了缓和法典”,而莫斯科反唇相讥,说“在美国,反对苏—美对话的人又活跃起来了”。卡特上星期还宣布说:美国准备使用其全部力量
(包括核武器)来保卫北约地区,而今天他提出休战。但不是象一个战败者那样作的。他说“苏联认为,缓和似乎是用一系列手段为取得政治利益和扩大影响而进行的经常性斗争的同义词。”他又说,“然而缓和确实应该是相互的。两国中的任何一方都应在混乱地区和困难时期采取一定的克制”。使舆论放心但是,这个讲话之所以重要,也是由于措词强硬,这表明美国头号人物不想在苏联的进攻行动面前作任何后退。他强调说:“美国对苏—古在非洲的主动行动极其忧虑。所以美国将支持非洲人为了制止这种入侵而作的努力,就象它在扎伊尔所做的那样。”
因此,这个讲话是一个警告。也是一个作说明的讲话。仍然是在华盛顿和莫斯科的关系方面,卡特总统实际上想再次否认说是他可能已决定冻结限制战略武器会谈的谣传:他重申他决心“以一种建设性的和不间断的方式谈判在这方面的一个适当的协定”。他说:“达成限制战略武器会谈的新协定的前景是良好的。”
这个讲话最终是要使美国舆论,特别是要使西方舆论放心,这些舆论都普遍对苏联的超级武装感到忧虑不安。他说:“没有任何理由感到惶惶不安,因为,美国和它的盟国拥有足够对付苏联的军事能力。”莫斯科的强烈反应
苏联对卡特总统的讲话作出了异乎寻常地迅速的反应。相反,反驳的强烈却不是什么新东西。
塔斯社七日晚说,正是卡特、而不是克里姆林宫,还不想在“对抗和缓和”之间作出选择。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章