参考消息标题

英《太晤士报》文章:《英国出版界人士使中国对出版一部新词典发生兴趣》

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1978-04-19 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

英《太晤士报》文章:《英国出版界人士使中国对出版一部新词典发生兴趣》 【本刊讯】英国《泰晤士报》四月十三日刊登一篇文章,题为《英国出版界人士使中'...

英《太晤士报》文章:《英国出版界人士使中国对出版一部新词典发生兴趣》


【本刊讯】英国《泰晤士报》四月十三日刊登一篇文章,题为《英国出版界人士使中国对出版一部新词典发生兴趣》,全文如下:
据第一批正式访问中国的英国(实际上是西方)出版界人士说,中国正在对出版一部新的汉英、英汉词典表现出极大的兴趣。
据认为,一部权威性的大词典可能必须共同来搞,出版它可能需要五年多的时间,但可以分成小一些的专册(例如医学专册)分期出版。
最近返回英国的出版界人士发现,四人帮因为十年来很少进口科技书笈而不可避免地在中国受到谴责。不过中国人看来希望弥补失去的时间。这个代表团发现,他们会见的中国作者有十五年不接触欧洲的著作了。英国人很难同他们就哪些是有意义的东西取得一致意见。
在中国,非法翻印西方的书刊杂志并不罕见。
中国人认真听了版权意义的解释以及不顾版权将会产生的后果。
乔纳森·凯普公司的总经理的侄子格雷厄姆·格林说:“如果达成谅解的话,那么我深信他们会信守的。”
这个英国代表团是由出版机构的九位领导人组成的,由格林和克莱夫·布雷德利率领,格林是出版协会的主席,克莱夫·布雷德利是这个协会的秘书长。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章