参考消息标题

《莫斯科同开罗之间的坚冰正在消融》(六十五)

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1977-07-21 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

《莫斯科同开罗之间的坚冰正在消融》(六十五) 大使说:我知道这一点。 元帅说:我们已决定将这一协议再延长五年! 这一决定使苏联人感到十分意外。 我脑子里'...

《莫斯科同开罗之间的坚冰正在消融》(六十五)


大使说:我知道这一点。
元帅说:我们已决定将这一协议再延长五年!
这一决定使苏联人感到十分意外。
我脑子里想到的是,苏联人在一九六七年的灾难中支持过我们,如果由于赶走专家产生了误解,那么时间可以保证我们之间的关系得到恢复,尘埃得到消沉,气氛得到澄清,不要操之过急,必须忍耐。我是个有耐心的人,人家说:我很有耐心。
现在我承认——这话我曾多次讲过——延长这项条约是应我的要求。因为我是一个有原则的人,我们怀着感激的心情赞美一切帮助过我们的人、一切支持过我们的人,我们有精神价值标准,我们有漫长的、波澜壮阔的宗教和文明的历史。我知道,象这些话和概念在苏联那里是没人说的,是没有意义的。但我要向我的人民和我们阿拉伯民族的儿女讲这些话,他们同我一样,相信真主和道德价值标准,懂得情谊、友好和感激的涵义。
那时,埃及很乱。他们的帮凶、走狗和代理人说:埃及完了,埃及吹了,谁也不能挽回或复活它,即使把它挽回过来,也决不能使它走上正轨。
就是说,他们已单方面宣布世界完蛋了,埃及下面的大地裂开了,将它连同它的一切成就吞没了。这是一派胡言。
俄国人忘了,在缔结这项条约时,要是没有我,即要是没有我要求人民同意这项条约,要是没有对我估计事情的良好能力的这种高度信任,就不会有哪一个人同意这样做。人民勉强地接受了这项条约。
尔后,我宣布这项条约不过是一张纸片。
我曾把这项条约看成是一项保证、一个契约、一些誓言,但是,是俄国人认为它是一小片纸。在整个历史上几张纸片的命运是人所皆知的。是他们将这些纸片吹掉了。当然,我们让它们飞到不可复归的地方。因为由毫无价值的纸片联结起来的人民是一些同样毫无价值的人民。我们是一个在历史的各个阶段中都有自己的价值的人民。
我要求批准这项条约的议会通过一项关于废除这一条约的法案。
废约法案的条文是:
“根据宪法
“根据一九七一年第八八四号共和国决定
“经人民议会批准
“决定:
“第一条:阿拉伯埃及共和国同苏维埃社会主义共和国联盟于五月二十七日在开罗签署的友好合作条约停止生效。
“第二条:本法律自发布之日起生效。”
人民议会欢声雷动。千百万人在电视荧屏上看到了这一场面。人民议会以三百五十八票的压倒多数通过了这项法律,只有两票反对。
任何人都有权说:不。因为我们处在一个民主社会中。如果一个人对执政者或当局说不,他不用惧怕任何人。
从政治、社会生活的字典中找不到“不”字的那个时代已经一去不复返了。
我们的社会不再是一个这样的社会:对真的与假的都说“是”。
“是”字不再是一个所有的人都顶礼膜拜的偶像。在这以后,注意埃及的国内问题和民主化是我的最大目标。(六十五)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章