参考消息标题

《楚辞集注》在日翻印出版

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1973-08-05 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

《楚辞集注》在日翻印出版 【本刊讯】东京消息:日本《读卖新闻》社为纪念中日建交一周年,最近翻刻出版了去年九月二十七日毛主席赠送给田中角荣总理大臣'...

《楚辞集注》在日翻印出版


【本刊讯】东京消息:日本《读卖新闻》社为纪念中日建交一周年,最近翻刻出版了去年九月二十七日毛主席赠送给田中角荣总理大臣的《楚辞集注》全六册。此外,《读卖新闻》社还出版了一本《(楚辞集注〉解说》,田中角荣总理大臣为该书写了一篇《〈楚辞集注)翻刻本出版发行寄言》,全文如下:
日中两国,从政治、经济到文化、艺术,都具有悠久的交流历史。但是,在近代史中,尽管互为邻国,却持续了不幸的关系。一九七二年九月二十九日,我同周恩来总理一道签署了联合声明,从而结束了不幸的关系。我们以“存小异求大同”的精神,立誓要子子孙孙友好下去。这就是日中两国国民的热忱所结成的硕果。
这次《读卖新闻》社,作为纪念日中恢复邦交事业的一环,翻刻出版了《楚辞集注》六册。其原本是(日中)恢复邦交的前两天,即九月二十七日晚,我同毛泽东主席会见时,作为纪念赠送给我的。在这本书中洋溢着的中国爱国诗人屈原的热情,是紧张地从事着新的国家建设的八亿中国邻人的心,它为日中两国国民的友谊的发展提供了保证。
日中友好还刚刚开始,今后有必要在经济、文化等各个领域中促进相互交流。通过《楚辞集注》的翻刻出版,能使很多人有机会接触“中国的心”,这是颇有意义的,我为此感到高兴。
一九七三年七月
(据《读卖新闻》社负责人介绍,为出版此书,共花费了六个月的时间,纸张、印刷及装订均按原形模制。《楚辞集注》翻刻出版后,以《读卖新闻》社社长务台六雄的名义赠送给毛主席、周总理、郭沫若、廖承志等各一套。日本方面赠送给田中首相、大平外相等。)
【本刊讯】日本《读卖新闻》八月三日在第一版刊登一则启事。全文如下:
《楚辞集注》出版发行启事
完整的翻刻版,目前正在接受订购
去年九月,在恢复日中邦交时,作为友好的象征,毛泽东主席向田中首相赠送了《楚辞集注》全六册。
本社为了纪念此事,虽计划完整地翻刻出版《楚辞集注》,并得到毛泽东主席和田中首相的慨允,将从八月十日起出版发行。
目前,全国的《读卖新闻》的出售店或书店正在接受订购,欢迎(读者)作为座右之书或宝贵的纪念品购阅。由于出版份数限定为一千套,在达到此数时,便停止受理订购。定价,六册一套为六万日元。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章