谢尔同《明镜》周刊谈美苏协定等问题
【本刊讯】西德《明镜》周刊一九七三年七月三十日出版的第三十一期刊载西德外长谢尔对该刊的谈话,摘要如下:
问:部长先生,历经二十四年之久的北大西洋公约组织联盟似乎面临瓦解之势。局势缓和是以牺牲安全为代价吗?
答:联盟并没有瓦解,而是相反。我们在前几年加强了联盟,而且在政治和军事上都加强了。在目前的讨论中只涉及到人们如何能够在一种新的、稳定的基础之上继续进行美欧之间合作的问题。美国总统的顾问已经用他的关于大西洋宪章的想法提出了相应的建议。
问:如果您也认为一种新的宪章是必要的,那么您就是承认北大西洋公约组织的实体已衰弱了?
答:不,我们只是试图重新解释我们大西洋两岸的关系。
问:问题难道不更多地在于一种实在的利益冲突吗?联邦总理拒绝了基辛格的宪章。魏纳先生说它是一种怪胎。
答:不要那么认真地看待最初的说法,对任何一方的说法都不应该这样,而是要十分冷静地分析一下基辛格的建议。
问:在这期间美国政府又令人产生新的不信任。背着欧洲人,尼克松同勃列日涅夫准备了他们的关于防止核战争的协议。
答:首先我必须指出来,这并不是背着有关的人进行的。
问:难道在这之前同您协商过这个问题了吗?
答:我要说,谈这方面的细节,对于这种谈话来说是不适宜的。第二点,不言而喻,美国除了对我们的联盟义务之外,也还有核大国之间的共同利益。这一点您从关于禁止核试验和防止核扩散的协议中,从限制战略武器会谈乃至于现在所签订的这项条约中都可以看到。
问:缔约双方在新协定第二条中规定,“任何缔约一方都不使用武力或以武力相威胁……”
答:协定里有三件事情:第二条中写了全面放弃使用武力,在第四条中写着在会爆发核冲突的情况下有进行协商的义务,在第六条中确认,不触及现有的联盟义务。这三件事情联系起来说明如下的解释是对的:这不是一项禁止使用核武器的协定。
问:但在这之前欧洲的情绪是很激动的。
答:当然经常会出现一些不断在桌子下面跑来跑去的人。
问:没有动摇对美国的信任吗?
答:总理本人在春天提出了讨论欧洲核力量的问题。如果不把这个建议理解成对独立的不依赖美国的防务作出贡献的话,那又应怎样理解呢?
问:欧洲人应该从变化的形势中得出什么样的结论呢?
答:应通过双方有约束力的声明使美国的驻军更深地扎下根。
问:美苏的下一个安排似乎已经决定。美国在准备从欧洲撤军。
答:不会有任何单方面的撤军。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】