博纳维亚文章:《俄国下令驱逐〈泰晤士报〉驻莫斯科记者》
【本刊讯】英《泰晤士报》五月六日刊登了该报记者戴维·博纳维亚五月五日发自莫斯科的一篇报道,题目是:《俄国下令驱逐〈泰晤士报〉驻莫斯科记者》,文如下:
苏联外交部今天召见了我,并因为进行“和一个外国记者的身份不相称的一系列的活动”要我离开苏联。
这位负责官员在被要求详细说明这些活动时,不愿作任何进一步的详细说明。
在莫斯科时间下午两点过后不久,塔玛拉·戈尔巴乔娃女士打电话给我。戈尔巴乔娃女士是苏联外交部新闻司处理同英国记者的关系的一位官员。她要我在下午三点同新闻司副司长费奥多·西蒙诺夫先生会见。
西蒙诺夫先生彬彬有礼,态度是得体的。他对我说:“由于进行和一个外国记者的身份不相称的一系列的活动,你被取消了在莫斯科采访的资格,并要你在几天以内离开苏联国境。”
西蒙诺夫先生在被要求具体谈谈所涉及的问题时说:“我们不需要告诉你:关于这些活动,你大概比我们还清楚”。
我向西蒙诺夫先生指出,官方对我的唯一的非难是苏联作家协会机关报《文学报》去年二月以来发表的五篇文章。这几篇文章只是非难我从苏联发出的文章。
官方从来没有提到我其他的任何活动。
西蒙诺夫先生要我交出我的记者证,并表示,我不再有权从苏联发消息。
上星期《文学报》刊登了一些读者来信,根据这家报纸以前对我的作品的攻击非难我。然而,这些攻击在很大程度上依据的是加以歪曲的、甚至是捏造的所谓我的言论。
眼下不清楚这一驱逐行动的真正动机。苏联当局可能反对我写的关于政治、经济和文化问题的一些文章,也许他们反对下述这样一个事实,即我同苏联公民保持友好的私人关系,后者愿意谈谈他们对他们国内现状的看法。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】