震后神户唐人街
【美国《纽约时报》2月11日文章】题:神户唐人街发展成为震后市场
1月17日的地震过后,整个神户都忙于重建。但没有任何地方像唐人街那么繁忙。它的商店和食品店是重新开业的首批店铺,因此日本人从全城四面八方赶来购买便宜点心和炒饭。
唐人街在地震中没有受到严重破坏,由于有些日本人吃着从水果摊买来的桔子,有些人则排队等着买在街上出售的热肉馅包子,使该地区有一种狂欢节的气氛。
传统的中药在日本极受欢迎,因此当地患伤风感冒的日本人多购买对喉咙痛疗效显著的以蟾蜍皮制成的中药。
49岁的日本水果批发商岛津在唐人街附近开业。他说:“现在这里成了神户的中心。”拥有一万多人的神户唐人街是仅次于横滨唐人街的日本第二大唐人街。
如果地震是检验日本人和华人关系的试金石,那么神户成功地通过了这次检验。许多人说,神户的华人和日本人曾合力治理震后的唐人街并使这里的店铺重新开业。
在唐人街,日本人和华人肩并肩地生活和工作,关系十分融洽。53岁的日本鱼商矶崎说:“我们都是一样的。”她向中国餐馆提供鱼。
唐人街的大多数人这些天来都讲日语,尽管台湾和广东方言及普通话也用。
在神户,只有大约50位华人在地震中丧生,唐人街的大多数建筑物都是由砖块建造的,所受到的破坏不大。因此,唐人街的许多行业很快重新开业了。只是餐馆里的厨房还无法使用,因为没有煤气和水,他们在街上搭起了炉灶。猪肉包子的香味随风飘溢。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】