泰国繁荣与隐忧
【美国《洛杉矶时报杂志》4月10日一期文章】题:曼谷欣欣向荣(作者詹姆斯·法洛斯)
纵观亚洲,殖民主义的烙印依然没有抹去,政治体制也罢,社会表面也罢。然而,泰国的情形迥然不同。正如日本人总是自豪地宣称,“因为我们都是日本人”,所以我们取得了成功一样,泰国人也有自己的理论。
说到泰国今天的繁荣,他们会说,“因为我们从未成为殖民地”。到过泰国的人都知道,“泰国人”这个字的意思是自由。在与外国往来的过程中,泰国就没有那种曾经是殖民地的感觉,因为他们从来不必向一面外国旗帜敬礼,于是也就少了一份愤怒。
左右逢源的政策使泰国既没有遭到日本的侵略,也没有被盟国视为敌对力量。
大部分亚洲国家都曾经沦为西方国家的殖民地。正如拉美、非洲和中东的很多国家一样,东亚国家别无选择,只有忍受这种不平衡状态。而泰国的情况却不同,虽然政府容忍了欧洲殖民者,但是它从未正式成为某个西方国家的殖民地。因此在与外国往来的过程中,它显得比较平和,不像马来西亚人对英国人那样耿耿于怀,也不像菲律宾人对美国人那样感情复杂。
促成泰国经济突飞猛进发展的另一个原因是,它避免了东南亚其它国家未能摆脱的种族磨擦,即少数华人与当地主要居民的对立。
泰国以独特的方式解决了“华人问题”:对待华人就像泰国人一样。泰籍华人和泰国本民族人同意采取共同行动,仿佛他们来自同一个民族。
当然,今天的泰国也处于经济迅速增长与社会日益动荡的局势中,从80年代末开始,泰国的外来投资几乎全部来自日本,泰国各级官员对日本人的频繁造访越来越感到担忧。
泰国前总理差猜·春哈旺在访问美国期间数次呼吁美国人大批去泰国,以使泰国人的孩子不致于“说着日本话长大”。
在过去的五年中,曼谷宛如一部超速运转的庞大机器;机声隆隆,浓烟滚滚,在曼谷街头,一辆公共汽车驶过,你很难看清街对面的景象。
20年前,曼谷市区沟渠交织,宽阔的湄南河像曼谷的心脏一样欢快地跳动。如今,大多数沟渠已不复存在,湄南河上垃圾成灾,五颜六色的塑料袋顺流而下。
曼谷的塞车现象司空见惯,曼谷的人行道也人满为患。泰国学生、西方游客、日本商人、乡下来的农夫、城市的嬉皮士、一路叫卖的小贩、骚首弄姿的妓女、永不消失的乞丐、令人可怜的残疾人,使曼谷这座美丽的城市大煞风景,并影响到泰国的旅游业。
政府最近在报刊上发表公告,要求人们不要可怜乞丐,更不要向他们施舍,因为大多数看上去十分悲惨、令人怜悯的乞丐、儿童和残疾人实际上是“丐帮”的成员。
经济迅速发展,社会混乱无序,街道上挤满了寻找工作的人群,烟雾和灰尘袭罩着新建的工厂,物质的增加伴随着一部分人的痛苦——这就是90年代的泰国。
然而,泰国今天的局面并不是史无前例的。如今最富的国家在经济发展最快的时期也经受过类似的阵痛。英国、北美、德国和其它西方国家在迈向现代化之初,也曾使大批人从农村走向城市和工厂。
英国的工业革命以损失大片森林为代价,美国在实现工业化的过程中开垦了大草原,抽取了大量地下水。但是,阵痛过去之后却是繁荣,繁荣之后这些国家开始禁止雇用童工,实施安全法,清除水中污物,治理空气污染。
毫无疑问,泰国及其东南亚邻国正在经历类似的混乱时期,问题在于:今天的动荡无序究竟向什么方向演变?亚洲新体制的形成与发展对泰国及其邻国、对世界其它地区到底意味着什么?

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】