独在异乡为异客
【香港《南华早报》文章】题:嫁给英藉华人的香港及大陆女子生活艰难
1980年,B女士撇下她在中国的护士工作,前往英国度假,并嫁给了那里的一位华人。当时,她觉得自己的运气来了。
结果发现这却是一段痛苦生活的开始。小到家庭内部大到社会范围,她都因语言和文化方面的障碍而被孤立。她必须和家里的其他成员分开吃饭。婆家人把她当佣人一样对待,还说她卑贱,因为她是从中国来的。
她无法很好地和丈夫交流。她丈夫说客家话和英语,而她则说广东话和普通话。丈夫还经常打她。B女士必须照顾好婆家人和外卖生意,所以她的两个女儿也不能带在身边——大的送回中国,小的交给别人照看。
最后,这位女士逃跑了,并得到曼彻斯特唐人街一个妇女协会的帮助。她们帮她办了离婚手续,并为她在收容所找到一个临时住处。
曾在中国一所大学护理系就读过的克里斯蒂·张在英国生活了11年。根据她的研究报告,像B女士这样一位中国妇女在英国的经历是再平常不过的了。
张女士描述在英国的中国妇女时说,她们是沉默的少数民族,通常婚姻不幸,过着孤独的生活。
她说:“大多数华人妇女想不到生活会这么艰难。她们以为做生意,饮食业是很好的营生,但没料到她们的生活会这么孤独。她们说:‘如果我事先知道的话就不会结婚了,也不会来这儿。我宁可在广东的农村生活。’”
在整个英国,80%的中国男子,有客家血统。嫁到客家家庭的中国南方女子面临很多问题,因为她们不了解强调紧密的家庭关系和以男性为重要地位的客家文化。
张女士说:“这些女子感到很难接受她们嫁到了与自己的家庭完全不同的家庭这一事实。由于越来越多的英籍华裔男子与比自己受过更高教育而文化背景又十分不同的大陆女子结婚,这就越来越成为一个问题了。
大约有3/4的英国华人家庭从事饮食服务业。很多人为获得更好的生活而经常调换工作和搬家。张女士说:“这是一种非常艰苦的生活,他们的社会和经济地位都很低下。很多华人妇女语言不通,她们在社会上相当闭塞。”
张女士在进行调查时发现,这类妇女中仅有26%的人说她们拥有一个幸福之家,50%的人说生活还可以,23%的人说家庭生活无幸福可言。
张女士说,英国华人社区的大部分婚姻是包办的。40%的华人妇女在结婚之前只和她们未来的丈夫认识3到6个月,剩下的人也认识不足一年。常常是男的为找一个中国妻子到中国度个短假。
绝大多数这类妇女必须到饭馆和外卖店当主要店员。她们负担沉重,既是全职母亲又是业余服务员。一些人反映说,她们没有精力送孩子去托儿所,晚上长时间工作后早晨不能及时醒来。很多人语言不通也不会开车,因此独立行动受到限制。这项调查表明,妇女依靠丈夫开车送孩子上学很难。一些丈夫甚至拒绝做这件事。
华人妇女最大的愿望是回到她们在香港和中国大陆的家里去看看。其次是,盼着孩子长大,并受到良好的教育。
但张女士说,母亲们经常发现自己和孩子疏远了。这很令人伤心,因为,很多父母是在为孩子寻求更好的生活,而孩子夹在两种文化之间,由于在饮食业的环境中长大,他们失去了某些社会权利。他们的童年是在楼上度过的,父母则在楼下工作。
如果孩子学业有成,他们就会抛开自己原有的生活方式,寻找自己的职业。不过许多人由于自己的社会背景而失败,或成绩不好没法继续开学。不过,他们知道自己在饮食服务业肯定会有个现成的工作。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】