随员的风采
【法国《巴黎竞赛画报》周刊7月22日一期文章】题:随员们披露首脑会议幕后真情真累但也真乐
对国家元首的随员们来说,他们从来没有喘息之机。真累,但也有高兴和满足,这是西方七国元首的幕后顾问们为润色东京首脑会议最后公报度过了三个不眠之夜后,异口同声的评论。
安娜·洛韦尔戎,33岁,3年来一直充当密特朗的秘书。她是自1975年七国首脑会议问世以来担任这种角色的唯一女性。她在解释4天只睡3个小时的秘密时说:“我不喜欢咖啡,就接连不断地喝可乐。这使我精神焕发。”
这些男女幕后顾问常常谦逊地称自己为“代言人”。他们从不公开露面,并对他们的隐私讳莫如深。
从他们互相拥抱,彼此用“你”称呼,甚至还相互亲吻等现象来看,他们是同谋。他们中的一位这样说:“在我们之间,存在着实力较量,有时还发生激烈的战斗,但当大家在一起通宵达旦地熬夜时,当大家像火鸡似的连周末都不休息时,我们便尽量彼此尊重。”
然而,乍一看,他们丝毫没有共同之处。安娜说:“我们的文化,我们所受的教育,甚至我们的兴趣都各不相同。”比一比日本外务审议官、城府颇深的外交家松浦晃一郎与科尔总理的心腹、棕色头发、蓝色大眼的德国人霍斯特·克勒,比一比轻松自如的英国金融家安德鲁·特恩布尔与雅克·德洛尔的左右手、学究味浓厚的帕斯卡尔·拉米,比一比克林顿最亲密的顾问、一副红色镜架后面两眼观察入微的美国人罗伯特·福弗与以作风非常严谨而著称的意大利谈判家安东尼奥·巴迪尔,这种差别便不言而喻。通晓多种语言
那么,这些随员又怎么工作、求得彼此理解、取得相互一致呢?他们的工作语言是英语,但个个通晓多种语言。日本人、意大利人、加拿大人都操一口流利的法语。安娜英语和德语也都讲得十分漂亮。他们工作效率极高。他们共有7个绝密传真号码和7个个人电话号码。安娜说:“在首脑会议前的那个月里,我每天要收到十来份传真。我们之间电话也很频繁。”
他们的工作方法也很完善。每次首脑会议前,他们的使命是统一首脑会议讨论的重点。有一位随员承认,这是一项“乏味”的工作。在东京首脑会议前,他们先后在尼斯、伦敦、华盛顿、香港和东京等地开了十来次会,天天从早晨8点钟开始一直忙到午夜。
今年,由于德、美、法3国的强大压力,这些幕僚较为轻易地将就业问题列入了首脑会议重点。但是,核安全问题则不同。一位助手指出:“某些同行对这个问题无动于衷。”真正的辉煌乐章体现在关税及贸易总协定问题上。这一问题过于敏感,他们之间无法解决。在首脑会议开幕时,任何一位随员都不排除他们的老板互相发生冲突的可能性。掌握核心机密
在首脑会议期间的3天3夜里,这些随员们不曾合过一会儿眼。
首脑会议之余,随员陪同他们的老板四处参加双边会谈。因此,他们掌握着国家机密。在东京期间,与密特朗交流最频繁的是克林顿。这位年轻的美国总统曾两次前来密特朗下榻的宾馆,两次会谈分别长达3刻钟。他们在一起,谈到联合国,还谈到关贸总协定问题。安娜说,当然,他们的会谈内容是“绝密的”,“我可以透露的仅仅是,讨论非常精彩”。
作为随员中间唯一的女性难不难?安娜回答说:“无论是在高校数学系学习时,还是参加工作以后,我始终生活在一个男性的世界里。作为一名女性,刚开始时面临的困难总比别人要多,因为人们要求我们加倍地付出。但当你的才华得到证实之后,女性便成了一张王牌。何况,跟一位女性在一起,气氛始终很友好。”当听到美国人福弗和德国人克勒亲切地称她“我的小安娜”时,人们对她的这种说法也就不再怀疑了。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】