基督教常识点滴
【台湾《中国时报》4月19日文章】题:浅谈基督教(作者何瑞元)
中国人和西方人谈起宗教来,常常让人有种不知所云的感觉。说到这里,或许读者会认为,中国人谈起宗教,大部分是在解释一些佛理或神道,而西方人的信仰不一样,所以,理所当然地会有一点难以沟通的感觉。但是我今天提到的,不是这个教理的问题,而是一个很简单的“称呼”问题。举例来说,中国人常问:“你信基督教或天主教?”西方人会觉得这个问题很奇怪。理由是:“在西方人的观念里,天主教徒也是基督教徒。”
按照历史记载,耶稣基督活在世界上,这是将近两千年以前的事了。他传的教我们称为基督教,他最忠实的弟子彼得后来到罗马继续传教。基督教经过四百年的发展,到了第五、第六世纪,那时有很多传教士不断地移往拜占庭帝国(位于南欧靠近西亚地区),而另成一股新的势力,与罗马教廷逐渐失去密切的联系,行政也愈来愈独立。又经过了几百年,在1054年,这两地的宗教信仰虽可算大致上一样,但其行政已分裂了,除了以罗马为中心的“原教”以外,另外出来的一教就是希腊正教,亦称东方正教。再经过500年,到了十六世纪,很多西欧和英国教徒开始提倡宗教改革,这“原教”(习惯上已称为天主教)又分裂了,新出来一个由马丁·路德、约翰·加尔文等人所领导的抗罗宗(新教)。
如今,我们谈起基督教,应该了解它包括三大部分:天主教、希腊正教、抗罗宗。但几百年来,“抗罗宗”这名词对中国人来说,听起来有点激进,中国人一直都没有接纳,因而有许多人直接用“基督教”来代替它,而一代一代地以讹传讹下去。“抗罗宗”有些违背中国人“以和为贵”的原则,或许抗罗宗(PROTESTANT)应重新音译为“普拉特斯坦特教”可以吧?这恐怕又太长。或许读者可提供更贴切的翻译?不论如何,切记在国际场合讲话时不要违反以上所详列的解释,“天主教徒也是基督教徒”的道理。换一个说法,我们可以说天主教是旧基督教或原基督教,希腊正教是古基督教,中国人所谓的“基督教”是改革后的新基督教。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】