德报报道中国经济潮中众生相
【德国《世界报》4月22日文章】题:中国的“下海”热(作者埃德加·鲍尔)
钱、钱、钱──在公共汽车里、商店里、电梯里和饭馆里,到处都在说钱。在北京,不论何时何地都可以听到这个字眼。“这是多少钱买的?”,“你是怎么弄到钱的?”,“你这次赚了多少?”——在共产主义的中国出现了一种金钱文化。《经济日报》说,11亿中国人中有9亿在经商。
对中国人一头扎进“打红旗的资本主义”有一个流行的说法叫“下海”,意思是跳下大海经受经商和市场的风浪。社会上各种各样的人都在往“海”里跳。
数以百万计的年轻农民离开农田到城里打工,老年妇女在街旁收停车费,教师和教授卖面条或馅饼,中学生在谈论股票和有价证券,儿童崇拜金钱表现在玩中国式的赌博游戏。
清华大学听大课的教室里会响起BP机声,呼大学生出去做生意。外交部的一个年轻工作人员在一家美国快餐店打工。私人企业和公司在过去几个月里像雨后春笋般地出现。自古以来“发财”就是每个中国人的目标。现在,在共产党领导下这也是允许的。邓小平已经指明了道路:“贫穷不是社会主义”,相反,致富是“光荣”的。现在已经有约100万中国人成了百万富翁。
“大款”和“暴发户”为人们所钦佩。手持“大哥大”、坐豪华轿车和穿高级西服的老板和雅皮士是新的榜样。价值观的变化是迅速而深刻的。
党报《人民日报》虽已警告人们,市场的“海浪”也会淹死人的,可是一位年轻知识分子引用中国一句老的格言说:“有钱能使鬼推磨。”

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】