参考消息标题

我的丈夫阿拉法特

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1992-08-28 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

我的丈夫阿拉法特 【法国《巴黎竞赛画报》6月25日一期报道】题:我的丈夫阿拉法特——访阿拉法特之妻苏哈 突尼斯,凌晨3点半。某街区一条空寂的街道旁的一处'...

我的丈夫阿拉法特


【法国《巴黎竞赛画报》6月25日一期报道】题:我的丈夫阿拉法特——访阿拉法特之妻苏哈
突尼斯,凌晨3点半。某街区一条空寂的街道旁的一处简朴寓所。寓所前的一辆面包车内挤满了警察。便道上,一些便衣人员警惕地观察着四周的动静。突然,一辆标致405型汽车冲出沉沉夜幕并在寓所前停下。一个人下了车。这是位妇女,她披散着头发,神态自若。借着窗口射出的灯光,人们看到她一头金发,身材修长,既年轻又漂亮。到了门口,保镖们立即闪身毕恭毕敬地站立两旁。原来,现年29岁的苏哈·阿拉法特夫人同丈夫会面来了。
这是一天中的夫妇首次相会。第二天早晨大约10点钟,苏哈笑着对我们说:“你们可别以为就我们俩在一起。有好几位同事在同他一起开会。这之后,他接待了一位来访者——一位在被占领土上牺牲的烈士的遗孀,她来要求帮助。我一直等到早上5点钟才得以同他单独在一起。通常都是如此。但有时,几天中我们都说不上一句话。”随便哪一位已婚妇女都会认为,这是一种难以置信的生活。可苏哈却激动地说:“不,这是一种奇妙的生活,我们有属于我们俩的小天地,很小,但对我来说足够了。我总是不忍心为了使他多陪伴我而让他放下工作。我知道嫁给他之后等待着我的会是什么,所以并不感到意外。”
婚姻改变了阿拉法特吗?苏哈说:“我嫁给了一个刚强的单身汉,一个极富个性的人,你们怎么能指望我改变他呢?我愿意这样做,但我不能够做到。我或许可以在心理方面对他有所影响,但在其它方面肯定不行。谁也不能改变阿拉法特这样的人。”
最初认识阿拉法特时,苏哈感到,他对妇女们很温和。这出乎她的意料,因为谁又能指望一个身着战地服、每天面对着暴力的人会有此态度呢?“他有着东方人的那种彬彬有礼的态度,说出的话很能打动人。每次外出旅行,他总会给这个人或是那个人带回些礼品。当然,他从来都不会忘记我。看,这块头巾,这个象牙手镯就是他从加尔各答给我带来的。”
苏哈并不想使人们以为他们整日忙得不可开交,他们也有悠闲的时刻。阿拉法特也同她一样喜欢消遣,当然不是去饭馆、剧院或电影院,而是留在家里。他们一起看电视,听古典音乐。时不时地他会说:“听,这是莫扎特的第27协奏曲”,或者说:“这是《茶花女》选曲。”有时,他读自己读过的作品。“我不知道他是怎样挤出阅读时间的,可他真是什么也不耽误。”他尤其爱读他所崇拜的人物的著作,例如戴高乐的著作。每当他得知出了本他喜欢的新书,他就让人从巴黎给他买回一本。他可以整段地引用戴高乐回忆录及其讲演中的话。他时常重复戴高乐的一句名言:“法国输掉了一场战斗,可法国没有输掉战争。”此外,在他的办公室里还放着戴高乐将军1940年6月18日的广播演说稿。
令苏哈感到吃惊的另一点是,他不但谙熟古兰经,对其它宗教经典也很有研究。
阿拉法特是一个笃信宗教的人。苏哈说:“但他并不是宗教狂。他自信能够扭转乾坤。信上苍也信自己。他将信念传给了我,使我充满了无比的信心和力量。我时常有这样的感觉,尤其是在困难的时刻。”
最后,阿拉法特眼瞅着苏哈回答我刚刚向他提出的问题:“为什么我突然决定结婚呢?因为我终于找到了一个视我为知己的女人。而这样的女人世界上只有一个。”
(任亚秋译)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章