法国经典文学作品卷土重来
【法国《巴黎日报》文章】题:法国经典文学作品卷土重来
从出版社的工作和它们现行的政策来看,目前流行经典著作。“七星诗社”出版社自1931年以来就不断推出经典著作参考丛书,而且不能容忍任何竞争。经典著作丛书克服了满足两类读者不同需求的困难,即对于大学读者来说,注释是必不可少的,还有另外一类读者,他们主要是喜欢读书,自我修养,对博学多少有些反感。正是为了满足后者的愿望,丛书的主编雅克·科丹决定减少注释。无论以何种形式出版经典丛书,“七星诗社”出版社都占据了整个经典著作的市场,从古代文化、前几个世纪法国或外国作家的名著到现代文学,一应俱全。
负责编辑出版经典著作新丛书的克里斯托夫·梅尔西埃说:“我认为读者们对大学版本的经典著作已经厌倦了。目前就是要重新出版新版本的经典著作丛书,重新把一个作家的全部作品当成是一个‘自给自足’的实体。”为了选择经典作品,克里斯托夫·梅尔西埃询问他的同辈人、朋友、作家、电影工作者们喜欢什么样的经典作品,请他们指出来。因此,罗梅尔决定把巴尔扎克的《搅水女人》当成序篇。在贝尔纳·库塔兹出版社,雅克·德里荣决定只出版长篇巨作选,他说,“我以我本人这个读者的反应为依据。有一些作品我始终不敢读,如圣·西蒙的著作。我们出版的这套丛书是专门供那些没钱、没时间或只怕读长篇名著的人看的”。
与此同时,一些更专业化的从书也在继续吸引着书迷们,如法国梅尔居尔出版社多次重印布瓦涅伯爵夫人的回忆录和舒瓦西神甫的回忆录,从而提供了对历史的一种看法。西尔韦尔出版社最近出版了福楼拜的作品。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】