新加坡《联合晚报》文章认为:中国大陆繁体字回潮是一种倒退
【新加坡《联合晚报》4月12日文章】题:中国大陆繁体字回潮(作者韩山元)
近来到中国大陆旅游与工作的新加坡人,都会碰到一种怪现象:在公众场合见到的繁体字越来越多。我认为这是改革中的保守,开放中的倒退。
跟中国人交换名片,我们递去的是简体字,收到的却是繁体字,难道中国印名片只能用繁体?简体字是什么时候被废除了的?
走在大街小巷,招牌上所见也是繁体字多。《人民日报》海外版、《海南日报》海外版以及各地的侨报,也是“立场一致”,弃简就繁,理由是:港台及海外华人看不懂简化字,尤其是台胞意见很大。
我不明白的是,那些根本不能销到台湾去的报章杂志,为什么也用繁体字?那岂不是“无的放矢”?
我对此是百思不得其解,只想提一个问题:中国大陆推行了30多年简体字,是不是搞错了?如果没有错,为什么现在纷纷弃简就繁?
其实,台湾人也并非个个“立场坚定,旗帜鲜明”拥繁抗简。到过台湾的人都不难发现,在民间,简体字也有不少人在使用,台北、高雄、台中等大城市的好多告示牌,都不难看到简体字,现在台湾人所写的“台”字,不就是一个简体字吗?谁说台湾人抗拒简体字?其实,台湾还有人公开主张弃繁就简呢!
早在海峡两岸未相通之前的1985年,台湾《自立晚报》于3月13日就发表专论,公开提倡推行简化字。
文章赞赏中国大陆简化字“简”得合理,简得妙。
对中国文字发展有基本常识的人都晓得,汉字的发展就是一个由繁到简的过程,这是文字的进步。现在,搞繁体字回潮,或听任其回潮而不制止,这分明是开历史倒车,这是开放中的倒退。有人还把这种倒退当作“时髦”,岂不可笑又可悲!

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】