从麻里、猫里到苗栗
【台湾《自立早报》文章】题:从麻里、猫里到苗栗(记者陈朝栋)
苗栗县是个山城,原本为高山民族聚居之地,后来才慢慢变成平地人居住。所以苗栗县18乡镇的名称,原来均为高山民族的语言,以后才逐渐改称现在的地名。
苗栗市就是高山语的译音为“麻里”,是平原之意。在清朝康熙、乾隆时代,有麻里社,社址即今之南苗国际戏院附近,乾隆十二年,客家族进入“麻里”开垦开市,称为“猫里”,现在的南苗地带称为“猫里街”,光绪十五年,呈请设县改为今日之苗栗。
头屋乡原称为崁头屋部落,后龙溪边的崁土原来有二三户人家,故称
崁头屋。
铜锣乡原名为“铜锣湾”因地形成一个湾如铜锣。公馆乡原为蛤仔市,故以“蛤仔”为地名。石围乡系客族人进入开垦时,高山人与闽南人发生纠纷,砌石筑墙,以后客家人逐渐向东南进,遂使高山人向东移退。客族人为防御番害设隘寮于大坑口,当时又称为隘寮下,后因开垦者设置办事处,又称为今日公馆。
卓兰原是高山语译音,原为罩兰。南湖原名闩门棍,是北方一条山脊,好像闩门的横棍。
后龙原名为“阿兰”,后改为“后拢”,都是高山语译音,又因不雅才改为现任的后龙。三义乡原名三叉河,后改为三叉,本省光复后改为三义。
苑里镇在康熙时代,是一个番社,汉人称它为蓬山社,以后汉人进入开垦时,改称为“湾里”,然后再改今日之苑里。头份镇之斗焕坪,原是新竹人在该地设汉番交易所,客族人称交易“斗换坪”,故以该地为“斗换坪”,后再改为“斗焕坪”。
大湖乡四周环山,形如一座大水湖,番人遂以湖名相称,开垦当初可能仅设8座草寮,故称八份子。

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】