参考消息标题

《飘》续集《郝思嘉》节译(十六)

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1991-12-09 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

《飘》续集《郝思嘉》节译(十六) 郝思嘉默默地坐在去穆林加的马车里,转车后又默默地坐在去加尔维的火车里。布莱迪非常紧张,不敢说话,但是她那激动的愉快神'...

《飘》续集《郝思嘉》节译(十六)


郝思嘉默默地坐在去穆林加的马车里,转车后又默默地坐在去加尔维的火车里。布莱迪非常紧张,不敢说话,但是她那激动的愉快神情在她明亮的双颊和陶醉的大眼中表现了出来。她长到15岁,从来没有离开过家,没有到十英里以外的地方去过。她们到达旅馆时,旅馆壮观的景象使布莱迪惊愕得连嘴都闭不上了。“我要陪你们这些小姐到你们的房间里去,”科拉姆说,“然后我及时回来陪你们去餐厅。我就要下楼到港口去安排托运行李的事。我要了解一下他们给我们留的是哪些包舱。”
“我跟你去,”郝思嘉说,“我要看看那艘船,不然我对于它是否真的在那里感到不放心。”
科拉姆同意了她的要求。布莱迪问她是否也可以跟去。旅馆太吓人,她不愿单独在那里。
晚风拂过水面,散发出甜甜的、咸咸的气息。郝思嘉深深地吸着它,记起来查尔斯顿的空气总是甜甜的、咸咸的。在她不知不觉中,泪珠从她的面颊上流了下来。如果他们现在能够航行,立即就航行,该多好啊。船长会考虑吗?她摸了摸放在她的乳房之间盛着黄金的小袋子。
一个穿着制服的男子从“星星”号的跳板上走了下来。他的步伐轻快,对于象他这样身材和腰围的人来说,这是不寻常的。他肩上的那两个大帆布袋,压在他身上好像没有事似的。
“那不是郝家科拉姆神甫吗?”他吼叫着。“是什么风使你离开奥图尔酒店这么远啊,科拉姆?”他把一个袋子扔在地上,把帽子摘下来向郝思嘉和布莱迪致意。“我过去不总是说么,郝家的妇女个个都出落得象花一样?”他对自己的幽默很开心,哈哈大笑起来。“你没有告诉他们你是一个神甫吗,科拉姆?”
科拉姆把弗兰克
·马奥尼介绍给郝思嘉时,郝思嘉敷衍地笑了笑。她想同船长谈谈。“我在把从美国那边来的邮件运到站上去,以便明天分检,”马奥尼说,“科拉姆,你要不要看一看,或者等着你到了家的时候阅读你那些洒上香水的情书呢?”
“你真好,弗兰克。你要是让我看的话,我就看一下。”科拉姆解开那个袋子,轻而易举地找到了从萨凡纳来的信。“今天我交了好运,”他说,“谢谢你,弗兰克。你要不要我给你买杯酒喝?”
“不需要了。我这样做就是为了打破英国的规矩。”弗兰克把袋子背起来。“那个臭哄哄的管理委员现在会看着他的金表,计算我回去的时间呢。我不能再耽搁了,晚安,女士们。”(十六)

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章