参考消息标题

《一千零一夜》的法文新译本已问世

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1991-09-21 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

《一千零一夜》的法文新译本已问世 法国《世界报》报道,由雅梅尔·埃迪纳·本谢克和安德烈·米凯尔共同新译的这本书中,他们遵循了最大限度的娱乐原则。'...

《一千零一夜》的法文新译本已问世


法国《世界报》报道,由雅梅尔·埃迪纳·本谢克和安德烈·米凯尔共同新译的这本书中,他们遵循了最大限度的娱乐原则。另外,他们以此种方式同原作品中发生、发展的基本情节协调起来,因为《天方夜谭》中的故事每天晚上都变换,其目的就是靠讲故事使人高兴从而推迟死亡。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章