参考消息标题

法《世界报》和美《纽约时报》报道:苏共中央会全曾讨论国际共运问题

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1970-01-01 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

法《世界报》和美《纽约时报》报道:苏共中央会全曾讨论国际共运问题 【本刊讯】法《世界报》驻苏记者塔屠十七日以《苏共中央委员会在会议结束前可能听'...

法《世界报》和美《纽约时报》报道:苏共中央会全曾讨论国际共运问题


【本刊讯】法《世界报》驻苏记者塔屠十七日以《苏共中央委员会在会议结束前可能听了关于中国问题的报告》为题发表文章,摘要如下:
关于苏共中央委员会会议后一阶段的谜还未揭破。
大家记得,星期五宣布让数千名理论家参加会议的那份公报,从星期六上午起便被“遗忘”了。
大家知道,从星期五起,“全会”便从最高苏维埃会议厅(这个大厅有约二千五百个座位)迁往有六千座位的大会厅。
事实上今天获悉,对中国问题进行了辩论。报告人可能是主席团委员、党的书记苏斯洛夫。
这一报告会不会发表呢?据消息灵通人士说,这是苏联领导人的意图,他们想首先使党的干部、然后使舆论了解中国的攻击的严重性,并从而正式表明:三个多月以来徒劳保持的停止论战阶段结束了。
在宣传方面正式恢复敌对行动一事目前完全可能招致比去年夏季走得更远的结果。这就是为什么需要通过“全会”使党的中层干部群众间接参与决定。无论如何,这个谜不久即将揭穿。
【本刊讯】《纽约时报》十七日刊载了该报记者坦纳十六日自莫斯科报道:
苏联报纸昨天刊登的赫鲁晓夫发言的全文删去了他对中国领导人的尖锐的——即使是间接的——攻击。
这位总理发誓说,苏共将继续对“新出炉的托洛茨基分子”的斗争,因为他们大唱革命和反帝的高调,同时事实上以从事他们的“分裂活动”破坏共运。
“分裂主义者”和“托洛茨基分子”是这里通常用来说中共领导人的那一类字句。
苏联官方通讯社塔斯社星期五在摘要报道赫鲁晓夫的发言时刊载了这段话。这家通讯社的英文稿以及给东欧订户的俄文稿上也刊载了这个摘要。
这个删节似乎是最后一分钟作出的决定。通常在傍晚就出现在报摊上的政府报纸《消息报》的印刷推迟了好几次,一直到清晨。
除了这个重大的删节以外,各家报纸还作了其他的社论的改变。这一切的纯粹作用是要向苏联人民掩盖这个事实:意识形态问题在会议讨论中占了突出的地位。
星期五下午,共产党当局发表了每日公报。
公报透露,为了举行星期五的会议,会议从巨大的克里姆林宫搬到更大得多的国会宫举行,以便来自全国各地的数以千计的意识形态专家们能够出席。
这里的观察家们说,数以千计的专家们的出席一事清楚表明,意识形态问题是会议讨论的主要问题之一,目的是要向全国的地方党组织传达领导的最新态度。
据观察家们说,这是善于从官方文本中看出字里行间的意思的苏联公民可能从公报得出的唯一的结论。
但是只有两家莫斯科不重要的截稿时间早的报纸允许全文刊载这项公报。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章