参考消息标题

美国通讯社评述:首都热烈欢迎被苏联无理要求召回的五位同志

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1970-01-01 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

美国通讯社评述:首都热烈欢迎被苏联无理要求召回的五位同志 【合众国际社东京8日电】共产党中国星期日撇开了俄国政府,明显地呼吁俄国人民谋求他们两国的'...

美国通讯社评述:首都热烈欢迎被苏联无理要求召回的五位同志


【合众国际社东京8日电】共产党中国星期日撇开了俄国政府,明显地呼吁俄国人民谋求他们两国的团结和友谊。
共产党中国政府的高级成员表示相信两国人民的团结能够经得起目前的意识形态考验,同时继续攻击俄国领导人造成了最近的事件,这种事件使共产党联盟接近破裂点。
中国副总理陈毅说,“中苏两国人民是要求团结、反对分裂的……我们一定要坚持马克思列宁主义革命原则,坚持团结,反对分裂,绝不作任何使亲者痛、仇者快的事情。”
在东京收听的新华社一项广播报道了陈毅和刘晓的讲话。新华社说,这两位政府成员星期天在北京的一次群众大会上讲了话,举行集会是为了欢迎被苏联驱逐的五名中国人。
他们在对俄国从莫斯科驱逐五名中国人表示恨怒时也是坚定的。
刘晓赞扬了这五个中国人,他说,“他们是最值得欢迎的人。他们为维护和加强中苏两国人民的团结和友谊做了许多工作。”
自从这五个人6月30日从莫斯科到达北京以来,共产党中国一直在举行一些欢迎集会——其中夹杂着对这些人的赞扬和对苏联领导人的攻击。
【美联社东京8日电】(记者:约翰·罗德里克)新华社的报道说,外交部副部长刘晓在集会上说,俄国驱逐这五个人的行动“只会使亲者痛,仇者快”。
这些字眼正就是周恩来在坚决反对赫鲁晓夫对阿尔巴尼亚人的攻击以及怒气冲冲地退出1961年的代表大会时所用的那些字眼。
副总理兼外交部长陈毅在大会上讲话时再次使用了这些字眼,以免有人没有注意到这一点。
星期六的这次集会的参加者是政府官员和工人,它完全像是一件专门筹划好在莫斯科会谈的同时举行的事情。
副外长刘晓说:“我们确信,中苏两国人民的伟大友谊是经得起考验的、牢不可破的。……”
表面上这听起来很甜很舒服。但是事实上这位中国人只提苏联“人民”而不提党和政府,只是着重说明了人们已经知道的他们敌视俄国现行政权的态度。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章