参考消息日期

1977年7月15日参考消息第1版

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1977-07-15 19:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

卡特就中子弹、美苏关系等问题答记者问 '...

    【美新处华盛顿七月十二日电】卡特总统七月十二日记者招待会记录稿摘要如下:
    问:总统先生,你现在决定着手搞中子弹,而你在就职演说中曾表示决心要消灭一切核武器,这两者岂不是互相矛盾吗?这样做不是使武器竞赛逐步升级吗?
    答:嗯,这是一个很严肃的问题。对于中子弹的加强辐射的讨论已有十五或二十年了,对这种炸弹的研制也已进行这么多年头了。因此这根本不是一种新概念,不是一种新武器。
    这丝毫不会影响我们的限制战略武器会谈。这种炸弹完全是作为一种战术武器设计的。我认为拥有这种武器将使我们掌握某种灵活性。
    我还没有决定是否要提出部署中子弹。我认为这种武器的根本之点是,在炸弹体积相同、或导弹弹头体积相同的情况下,中子弹爆炸造成的破坏比相应的其它武器所造成的破坏小得多。
    问题的实质是,如果有一天不得不在我们盟国或我国领土的敌占地区对敌方部队使用中子武器或原子武器,所造成的破坏将小得多。
    在我就中子弹部署问题作出最后决定之前,我将作出一个关于这个问题影响的声明的全面分析,并把这一情况提交国会审议。
    问:有人认为,如果你拥有一种象你所说的那样比较干净的武器,由于你可能使用它,所以发生战争的可能性增加了,你认为这种论调有多少道理?
    答:拥有原子武器以及使用这种武器的可能性具有这样一种恐怖的前景,即使用这些武器,因此它构成了一种威慑力量,从而阻止拥有原子武器的国家之间发生一场大规模的对抗。
    我相信,首先使用原子武器的国家会受到全世界其他国家的人民的严厉谴责,除非情况确是极为严重,如对别的国家发动没有道理的入侵。
    但是,我渴望能够持续不断地同苏联、中国、法国和英国一道工作,使得永远不需要使用这种武器。我猜想,一旦使用原子武器,那很可能很快导致在使用威力更大的武器方面一次迅速的、无法控制的升级,从而可能造成世界范围的大屠杀。
    这是一个使我们大家的头脑都保持清醒的前景。这就是为什么苏联人和我们以及其他人那么努力地工作想达成一项禁止使用原子武器的协议的原因。
    问:由于在欧洲的地面上我们同苏联和华约组织部队相比处于劣势,这样会不会使你处于一种极为矛盾的情况?如果我们不使用原子武器,我们和我们在北约组织中的盟国能够制止一场地面入侵吗?
    答:我估计,而且我相信,我们在北约组织里有足够的力量能够不使用原子武器而制止华约组织部队的入侵。
    一支在自己的受侵略的国土上为保卫祖国而战的部队,他们的决心大、战斗力强,那是一种有利条件。我认为,这将意味着,在大体平衡的情况下,入侵的国家必须拥有占压倒优势的兵力才行。
    现在在我们提出的关于防务开支的预算要求中,用于改善我们在欧洲的常规力量的经费处于优先得多的地位。在过去的岁月里,在十五年或二十年前,我们在核武器方面占压倒优势。现在我要说,在原子武器方面,我们拥有大致相等的力量。我们必须保证在可以衡量的范围内我们的常规力量也相等。
    我根本不相信,华约组织国家发动的一场入侵会在不使用原子武器的情况下取得成功。
    问:总统先生,纽约州参议员莫伊尼汉说,福特政府和你们的政府都不告诉美国公民他们正受到苏联的大规模的偷听。如果这位参议员的说法是正确的,那么政府为什么不让美国公民知道这种情况?你是否打算要求苏联人拆除他们的屋顶电子设备?如果他们不那样做的话,将会采取外交上的报复性行动吗?
    答:如你所知,参议员莫伊尼汉过去一直是尼克松政府中的一位地位非常高的成员,因此他完全能够判断那届政府所掌握的情况。
    在过去一些年里,由于电话谈话是由无线电传送的,因此,在消极的基础上截听这些无线电传送的电话谈话已成为各个国家都具有的共同能力。这不是一种侵略或战争行动。这完全是消极的行动。
    自从我就任以来——而且我认为在这以前
    ——我们就开始努力使那些直接涉及到国家安全的电话线不受到截听的干扰。例如,国防部和我自己的办公室的线路,我们努力使它们是电缆式的;这些电缆埋在地下;它们不会遭到这种电子设备的偷听。
    但是,我不愿意将苏联或其他使馆的这种做法说成为一种侵略行动。虽然它可能侵犯了我们的安全,但是我认为,我们现在已采取充分的步骤来防止它对我们国家造成一种威胁。
    问:总统先生,你是如何解释最近来自莫斯科的不友好的话的?而且,你的消息来源是否表明,这可能不仅仅是由于你所开展的人权运动造成的?
    答:我不知道如何解释这些不友好的话。我们的建议一直是公平合理的,而且几乎所有这些建议都公开了。我们一直希望增进与苏联的友谊、减少核武器系统、通过静悄悄的外交途径
    ——同本人和大使进行会谈、国务卿万斯去莫斯科举行会谈,以及沃恩克和我的其他代表在日内瓦和其它地方进行继续不断的谈判——来缓和我们自己和苏联人之间的紧张关系。我认为苏联人说出或夸大这些不一致的地方也许有某些政治原因。我们对自己的立场一直是仔细斟酌和不断进行重新估价的。我不想改变我们所采取的立场。
    苏联人发表的攻击我个人或我们国家的诚意的公开讲话是错误的和鲁莽的。
    问:总统先生,由于贝京即将来访,我想向您提出一个有关中东的问题。当你谈到成立一个巴勒斯坦家园的必要性的时候,你是想把这个家园设立在一度曾是巴勒斯坦的领土上呢,还是你以为可以把它设立在其它地方?你是否仍然象你几周前说的那样认为,以色列最终必须在只作出较小变动的情况下撤回到一九六七年以前的边界?
    答:自从早些时候我发表讲话谈到在可能召开的日内瓦会议上谋求达成的条款的大致的内容以来,我并没有改变我的看法。
    我们从来没有试图为一个所谓的巴勒斯坦实体规定地理边界。
    我自己的希望是,这个巴勒斯坦实体不管可能采取什么形式,不管它可能占领什么地区,都应同约旦联系在一起,而不应成为独立的国家。但是,我既无权也不倾向于设法把这种希望强加于希望谈判的各方。
    我认为,贝京总理下周来我国访问时将设法带来一种不抱定见的看法,并能够带着所有可以谈判的议题参加可能举行的一次和平会议。他已公开这样说过,他还给我写来了一些同样内容的私人信件。
    我已看到最近在中东出现了一种朝着消除紧张局势发展的倾向。例如我收到了萨达特总统的私人信件,说他将再次作出一切努力来遵守西奈协议。
    人们发现他在那块领土有少量的多余部队。他正在撤走这些部队。他委托我宣布,他将归还留在埃及的十九具以色列人尸体并举行正式的军葬礼。他已表示愿意在事先不作出保证的情况下到日内瓦去。他们已同意巴勒斯坦实体应与约旦联系在一起。因此,各方都有希望成功的普遍倾向。但是我认为,由我现在比过去谈得更具体些是不适当的。
    问:尽管你表示希望改善关系,但是有一些事情表明,事实上,自你就职以来,美国和苏联之间的关系已经恶化。你是否认为如此?如果是这样的,我们在这方面将走向何处去?我们是否将看到缓和时期的结束?
    答:不,我不认为这样。我认为,当提出一些有争议的问题时,必然会进行一场激烈的和公开的辩论。
    我们从前从未设法同苏联大幅度地减少原子武器的数量。过去,我们对增加原子武器的生产规定了限制。我们从未设法同苏联达成一项全面禁止一切原子装置的试验的协议。(下转第二版)(上接第一版)
    现在我们正在设法同苏联一道努力实现这一有争议的和困难的目标。我们从前从未设法同苏联一道努力实现印度洋的非军事化,或限制那个地区的任何进一步军事化。
    因此我们现在正在设法解决一些过去避免或推迟解决的问题。
    人权问题是一个显然已引起一些激烈辩论及公开和私下表达的意见分歧的问题。我们本可以安静地坐在那里,从不提出人权问题。我认为,我们提出这个问题是符合人们的希望、理想、倾向和对美国人民承担的义务的,对这种努力有各种各样的反应。所有这些争论并不都是我们挑起的。
    正如你们所知道的,即使我没有作出任何承诺,赫尔辛基协定的第三篮子方面也是会在某种程度上提出人权问题的。
    但是我不认为,这表明美国和苏联人之间关系恶化了,因为我们最终以一种强有力的方式从不同的角度提出一些争论极大的但却是重要的问题。
    因此,虽然我希望我们在每件事情上达成协议,但我认为辩论、裁军、试探和谈判的阶段是不可避免的。我没有什么需要抱歉的,并且对于已经提出的和已经证明是有争论的那些问题,我并不感到遗憾。 tFa品论天涯网


    【塔斯社莫斯科七月十三日电】题:坚持旧立场——评美国总统记者招待会
    塔斯社政治评论员科尔尼洛夫写道:美国总统在记者招待会上谈到了一些与军备竞赛和裁军问题有关的极其重要的问题。如果从卡特总统有关这个主题的言论中突出基本的和主要的一点的话,那么遗憾的是必须指出,白宫仍然坚持原先的非建设性的立场。
    限制战略武器谈判的真实情况是众所周知的。如果说会谈没有以成功而告终,那么这完全是美国方面的过错。因为美方顽固地试图保证美国取得单方面的优势而损害苏联安全的利益。而美国掌握新的武器系统(巡航导弹和借助强辐射大量杀伤人和卡特在写给参议院委员会的信中称之为“诱人的方案”的中子弹等等),实质上意味着开始新的一轮非常浪费和极其危险的军备竞赛,这不仅无助于第二轮限制战略武器会谈,相反,却给会谈制造新的和十分严重的复杂情况。
    卡特在记者招待会上试图为美国发动的有关“人权”的喧嚣运动辩护。苏联方面不止一次地声明它对这一宣传运动所持的立场。这一运动的目的是诽谤社会主义、在美国人当中散布对苏联的不友好与敌视,同时却把华盛顿说成是“民主捍卫者”,尽管这是没有任何理由的。苏联还不止一次地强调指出,苏联不会容忍任何在苏联侵犯人权这种神话的鼓噪声中干涉它的内政的做法。鉴于美国总统在他举行的记者招待会上所说的这些话,只能再重复一句:华盛顿就人权问题发动的喧嚣绝对无助于美苏关系的正常化和改善。 tFa品论天涯网


本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章
头条焦点
精彩导读