参考消息标题

北京让爱尔兰游客眼花缭乱

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 2002-04-20 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

北京让爱尔兰游客眼花缭乱 爱尔兰人特别感动的是中国人对他们的热情。他们一致认为,中国正面的东西要远远多于负面的东西 【《爱尔兰时报》4月18日文章'...

北京让爱尔兰游客眼花缭乱


爱尔兰人特别感动的是中国人对他们的热情。他们一致认为,中国正面的东西要远远多于负面的东西
【《爱尔兰时报》4月18日文章】题:来北京的外国游客面对各种各样的选择眼花缭乱(作者 唐纳荷)
正值4月中旬,这是西方游客来北京的高峰期。
就在几年前,在世界的这个角落,还看不到多少这些西方游客的影子。可如今,外国游客遍布北京的大街小巷。
实际上,旅游已经成了北京增速最快的产业之一,随着2008年奥运会的日益临近,北京当局决心在旅游上大捞一笔。最新的统计数字显示,今年头两个月,有29·7万名外国游客来北京参观,比2001年同期增长了12·3%。去年,总共有将近300万外国游客来到北京,花销了20多亿美元。
爱尔兰人也为中国兴旺发达的旅游业出了一把力。近几周来,驻北京的爱尔兰机构规模迅速膨胀。随便到哪个景点,或是去秀水街购物,总会听到都柏林、科克或是爱尔兰西部的口音。
两周前,我们也迎来了一批久仰北京大名的游客———我母亲、姐姐、姐夫、姐姐的公婆、姨妈、姨父和两个表兄妹——而且还有更多人正在往这边赶。
他们走时都对中国和北京赞不绝口。许多人说还会再来。我们请他们先把这事放几个星期,好让我们喘口气。
客人们到北京的第一反应总能让我感到快乐。所有电子邮件和事先的简要介绍都不足以让他们对北京这个现代化大都会的面貌作好心理准备。
从机场到市中心的路上,车子行驶在六车道的公路上,处处都令人惊奇,有时甚至有些失望,因为再也看不到身着深色中山装、面色阴沉的市民了。
他们看到的是快乐的、衣着鲜亮的人们,一尘不染的大街,彬彬有礼的宾馆饭店服务人员,漂亮的现代化建筑,还有一个足以让包括爱尔兰在内的许多发达国家眼红的四通八达的公路交通网。
大多数游客会去长城,回城里的路上可能会去故宫。然后在天安门广场上转一圈,毛主席纪念堂也是必去之地。
每年的这个时候,位于北京西北郊的颐和园大受欢迎,荡舟昆明湖上令人心旷神怡。不过要提个醒———路上可能会堵得水泄不通,而且看到污染的湖水上漂着的死鱼可能会让你吃不下午饭。
北京很吸引人的一点是购物,而且价钱可以侃得很低。秀水街是最受欢迎的市场,不过在花完钱后,还是应该去红桥珍珠市场转转,或是穿过马路去气势恢宏的天坛看看。
北京的出租车价格便宜,而且随处可见,不过车型有点小,气味有点难闻。出门前一定把要去的地方用汉字写在纸上,而且一定要随身携带宾馆的名片。
来北京的外国游客在吃饭时面对各种各样的选择可能会眼花缭乱。泰国菜、日本料理、韩国烧烤、西藏风味、西餐……在这里只花在国内所需的很少的一部分钱就能美餐一顿。
特别让我们的游客感动的是中国人对他们的热情。他们一致认为,中国正面的东西要远远多于负面的东西。
最大的一个问题是语言上的障碍,不过这种状况正在改善,因为市政府鼓励出租车司机、商店服务员和饭店工作人员为迎接2008年奥运会学习英语。在中学课程中,英语是一门必修课。
在过去的几周里,我那些来北京的家人无一例外地遇到了一些小问题,主要是语言上的。不过这些问题最终都不免让人开怀一笑。
一天晚上,我们去了中国一家有名的餐馆,决定让我母亲尝尝蛇肉。服务员用磕磕绊绊的英语点头表示她听懂了。
当我们看到自己点的“蛇肉”时不禁大吃一惊,因为怎么看这都是一盘里面包着黑色馅的糕点。不过吃起来味道真的不错。
盘子被收走后,我母亲正在夸自己勇气可嘉时,我们才得知,我们要的其实是“点心(snack)”,而不是“蛇肉(snake)”。
姐姐一家也遇到了麻烦。在导游李先生的热情指引下,他们爬了长城,之后只觉口干舌燥。刚好那天北京刮起了沙尘暴,让他们感觉更加口渴难耐。当李先生问他们是否愿意去“啤酒(beer)”屋时,大家不禁眼前一亮。
几分钟后,姐姐一家来到了“熊(bear)”舍,他们几乎难以掩饰自己的失望。不过不要让这些小误会影响你游览北京的心情。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章