参考消息标题

新闻述评2第二官方语:“河洛话”?英语?

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 2002-04-09 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

新闻述评2第二官方语:“河洛话”?英语? 【台湾《联合报》4月4日社论】题:两位台联立委对河洛话的两种看法 又有人主张要将“河洛话”定为第二官方语言。一'...

新闻述评2第二官方语:“河洛话”?英语?


【台湾《联合报》4月4日社论】题:两位台联立委对河洛话的两种看法
又有人主张要将“河洛话”定为第二官方语言。一位台联立委主张,修法将“河洛话”定为第二官方语言;另一位台联立委则认为,若要增定第二官方语言,应是英语,而不是河洛话。面对此一争议,陈水扁总统说:严肃考虑以英语为第二官方语言。
台独运动者的主轴战略是“去中国化”。照理说,“去中国化”是以建构政治与经济的两岸壁垒为主,但台独运动者却似乎往往将主要心力投注在岛内的族群及语言语文的区隔上。这不但是徒劳无功,而且亦可能治丝益棼。
台湾话又称河洛话,也就是所谓的闽南语;“台湾话”与现行的国语“北京话”一样,原皆是中国正统语系的支脉。因而,光凭着说“台湾话”,不可能“去中国化”;反过来说,如果有办法与中国切断政治关系的话,则台湾人届时若仍维持说“北京话”,也许反而有益于两岸变成有些台独运动者所憧憬的“兄弟之邦”。也就是说,说“台湾话”,未必就能台独;反之,若真能台独,则不一定非说“台湾话”不可。
“河洛”一词出自对原乡的认同。意思是说,世代移民台湾者,不认为自己是闽地的土著,而自认是源自黄河洛水一带的中原世胄。这样的渊源已显示,“河洛话”不可能成为台湾独树一帜的政治标志,因为它无论如何皆是中国的产物,不可能因说“河洛话”就能“去中国化”。
台独运动者似乎应该拿出新的战略。过去,想要证明“台湾人”不是“中国人”,白费了力气。如今,倘若仍在语言、文字上做文章,恐怕还是动错了脑筋。因为,今日福建就有近千万人操“河洛话”,足见“河洛话”不可能成为“台独”的政治胎记。
台独运动者将心力置于岛内的族群与语文的区隔,其实只会恶化岛内的政治气氛,却无助于创造有利于台独的两岸情势。例如,将台湾住民分化成“中国人”、“台湾人”,或“外省人”、“台湾人”,只会恶化岛内的政治水土;但对于中共而言,台湾内部分成“台湾人”、“外省人”,岂会影响中共的台湾政策?同理,台湾因汉语拼音或河洛话掀起风波,也只会影响岛内的政治气氛。台独运动者应当省思:过度操作族群、语文的区隔与斗争,在恶化岛内政治环境上,与增进对抗中国的台独条件上,究竟何者的影响比较显著?

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章