参考消息标题

Considering time,and time well spent时间,没有虚度的时间

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 2002-04-08 08:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

Considering time,and time well spent时间,没有虚度的时间 On A Sunday afternoon,enjoying the luxury of free time but not wantin'...

Considering time,and time well spent时间,没有虚度的时间


On A Sunday afternoon,enjoying the luxury of free time but not wanting to waste a minute of it ,I enter Central Park.I sit on a park bench and look at notes compiled from books I have read.
“My time is worth nothing,”Chekhov writes in a letter.How wrong he is!There are few writers whose time was more valuable.Think of his extraordinary talent,his immense literary output,his brief life.
He is my favorite writer.I read and reˉread his short stories and plays.In the letter,written to Alexei Suvorin,his pubˉlisher and friend,he explains that neither time nor money———“I never have any money anyway,”he writes———are impediments to his traveling from Moscow,thousands of miles across Russia,to the penal colony on Sakhalin Island.There he conducted a census of prisoners.The book he wrote on the experience influenced prison reform in Russia.
Johann Sebastian Bach also used his time well.(Time seems to be a theme of my reading notes.)He wrote church cantatas.He planned,composed,rehearsed,and performed them———all between one Sunday and the next,week after week.
Critical to novelist R.K.Narayan was selecting the right time to begin his career.In “My Days”(1974)he writes:“On a certain day in September,selected by my grandmother for its auspiciousness,I bought an exercise book and wrote the first line of a novel.As I sat in a room nibbling my pen and wondering what to write,Malgudi with its little railˉroad station swam into view,all ready—made……”
His novels are set in the fictional south Indian town of Malgudi.They are favorites of mine.Several years ago,I had the pleasure of meeting Narayan in Madras, the vibrant reallife city where he lived.
Robert Lowell reflected on time and writing:“How often it takes the ache away,takes time away……”
Father Zosima,in Dostoevsky's “the Brothers Karamazov”(1880)found that with the passage of years,his favorite time of day changed.“I bless the sun's rising each day and my heart sings to it as before,but now I love its setting even more,its long slanting rays,and with them quiet,mild,tender memories.”
Late afternoon,thegolden rays of the sun embrace the limestone facades of Fifth Avenue buildings. I leave the park and cross the avenue to visit the Frick Collectˉion at 70th Street.
After viewing the paintings,I come upon an exhibition of clocks.Some are over 300 years old,made by clockmakers when Bach lived.I set my pocket watch by one of them.
The passage of time helps place events in perspective.From Natural History magazine comes my most recent entry,the concluding lines of an essay,Sunset on the World Trade Center,”by astroˉphysicist Neil deGrasse Tyson,director of the Hayden Planetarium:
“New York City's twin towers have lost the Sun forever.But I take comfort in knowing that the Sun will rise again each day,as it has done a trillion times before.”
一个周日的下午,享受着闲暇的适意但不愿浪费一分一秒的我走进中央公园,找一条长椅坐下,翻看自己的读书笔记。
契诃夫在一封信中写道:“我的时间毫无价值。”这太不符合事实了!没有几个作家的时间比他的时间更有价值。想想他那非凡的才华,浩瀚的作品和短暂的一生。
契诃夫是我最喜爱的作家。他的短篇小说和剧作我百读不厌。在这封写给朋友兼出版人阿列克谢·苏沃林的信中,他说,时间和金钱都没有阻止他从莫斯科跋涉数千里来到萨哈林岛的流放地———他写道:“我始终身无分文。”在萨哈林岛,他对犯人进行了调查。他就这段经历写的书影响了俄罗斯的监狱改革。
约翰·塞巴斯蒂安·巴赫也没有虚度光阴(在我的读书笔记里,时间似乎是一个主题),他创作了教堂康塔塔(一种大合唱)。他策划、作曲、排练并演出这些作品:从星期一到星期六,周而复始,从不间断。
对于作家R·K·纳拉扬来说,选择适当的时间开始自己的事业再重要不过了。在《我的日子》(1974年)中,他写道:“在九月的某一天———这是祖母挑的黄道吉日———我买了一个练习本,写下了一部小说的第一行。当我坐在屋子里咬着钢笔不知道该写些什么的时候,摩尔古迪和它那小小的铁道站映入眼帘,一切都是现成的……”
他的小说都以南印度一个虚构的“摩尔古迪”镇为背景。这些小说是我的最爱。几年以前,我有幸在马德拉斯见到了纳拉扬,那个充满活力的城市是他生活的地方。
美国诗人罗伯特·洛威尔对写作和时间留下了这样的思索:“有多少次,它带走了痛苦,带走了时间……”
陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》(1880年)中的人物佐西马老爹发现,随着时光的流逝,他在一天中最喜欢的时刻也发生了改变。“我仍然像过去那样为每天的朝阳感恩,欣喜;但是现在我更爱夕阳,爱它悠长的斜照,还有那些平静温馨的记忆。”
黄昏了。金色的夕阳笼罩着第五大街上各色建筑临街的一面。我离开公园,穿过这条街道,去70号街的弗里克艺术品收藏馆参观。
看过绘画作品以后,我偶然发现一个钟表展。有些钟已经有300多年历史了,制作它们的钟表匠和巴赫生活在同一个时代。我根据其中一台钟校正了自己的怀表。
时间的流转帮助我们客观地评价世事。我最新的笔记摘自《博物学》杂志上刊登的一篇散文:《世贸中心的夕照》,作者是海顿天文馆馆长、天体物理学家尼尔·德格拉斯·泰森。那篇散文的结尾是这样的:
“纽约城的双塔再也见不到太阳了。但是,我知道,太阳每天还会升起,正如它曾经升起过万亿次一样。这让我觉得安慰了。”(美国《基督教科学箴言报》)

升起,照耀
晨曦洒在布宜诺斯艾利斯的拉瓦耶大街上,一个擦鞋匠已经开始工作了。

本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章