幸运儿福格森
【英国《观察家报·体育月刊》12月号文章】题:封面文章:好个走运的家伙(作者 约翰·卡林)
原编者按 他认为曼联队连摘三项大赛冠军是幸运的。他相信贝克汉姆有朝一日将成为另一个齐达内。他对名不见经传的西班牙葡萄酒也耳熟能详,如数家珍。约翰·卡林发现亚历克斯·福格森爵士是一个充满奇趣的人物"上帝的眷顾"
几个星期以前,当欧洲冠军联赛第二阶段比赛的抽签仪式刚刚结束时,阿森纳队的法国籍主教练温格说了一句风趣的话:"在三支英格兰劲旅中,数曼联队最容易出线。你不感到惊奇吗?"
从这位性情温和的法国人口中说出这种挖苦人的话,令人有些摸不着头脑。他肯定在为某种事情伤脑筋。如果说他不是在暗示曼联队在欧洲足联内部埋伏了一名暗探的话,那么他所指的只能是一件事:温格深信,在当代足坛群雄逐鹿的情况下,命运对他非常不公平:他不得不哼唱意大利作曲家萨里埃利创作的节奏舒缓、带有浓郁法国特色的歌剧,而福格森则演奏着奥地利作曲家莫扎特谱写的热情奔放的交响乐;他的队员仅获得了一项重大杯赛冠军,而福格森的人马却在以往4年里连夺五项大奖。温格认为,造成他同福格森之间巨大落差的原因,并不在于曼联队技高一筹,而在于该队受到上帝的眷顾。
简言之,如果这位法国人不是含沙射影,而是直截了当地就事论事,那么他的嘴里肯定会说出这样的话来:"福格森是一个幸运的杂种。"
对此,福格森本人将第一个赞同。他刚刚出版了一本新书,书名叫《独一无二的三连冠》。书中对这支拥有世界上人数最多球迷的俱乐部在1998-1999赛季所参加的比赛逐一进行了详细描述,对每一粒进球都画出了图表。福格森在被问及他所执教球队成功的秘诀时(有史以来没有任何一支球队像曼联队这样连夺英超、足总杯和欧洲冠军杯三项大赛冠军),他干脆利索地回答,"有几个因素,第一个因素就是运气。"运气?
"是的,毫无疑问,运气。"
这位世界足坛最有成就的教练没有把他一生中所取得的巨大成就归功于自己的天分、善于激发队员潜力的才能、老到的排兵布阵和组建球队的艺术,而是首先归功于我们这些凡夫俗子无法驾驭和左右的力量。福格森并没有给人留下一个和事佬的印象。在家人和朋友的眼里,他也许是一个正派人和一个好人,但他并不和善,这是因为他不会为了吸引陌生人而改变自己的一贯态度,也不会寒暄。他实在不愿意在这些事情上浪费时间。
如果说有什么不同,那就是:自从他赢得了讨厌鬼的名声以来(譬如,他在他所讨厌的记者面前盛气凌人,时常莫名其妙地冲自己先前的助手布赖安·基德发火),能听到他谦虚地承认自己在曼联队最近取得的辉煌成就中仅仅起了一部分作用,实在让人耳目一新。
福格森并非是一时冲动,也不是有意掩盖自己的功劳。他在书里也是这样表态的。就曼联队在巴塞罗那举行的欧洲冠军杯赛上攻入两球一事,他承认存在着一定的运气。他回忆道:"我认为命运给了我们奖励。"
福格森之所以把他的球队同时摘取三项冠军归咎于运气,其中的一个主要原因在于:在本赛季第二阶段比赛中,队里几乎没有一人因伤缺阵。"另一个重要原因是,在足总杯比赛中,我队均轻松过关,先后战胜米德尔斯堡队、利物浦队和富勒姆队(该队当时正处于上升时期),并同切尔西队和阿森纳队各进行了两场较量。渡过这些难关确实需要运气。在决赛中,队里只有一名队员因伤缺阵,这可是非同寻常的。这就是运气。没错,这就是运气在起作用。"(一)

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】