【本刊讯】香港《七十年代》一九七五年三月号刊登暑名砥石写的一篇文章,题目是《在中国的国际民航机上》,摘要如下:
    我们是十二月十八日搭乘中国民航机从巴黎到达北京的。
    我想谈谈第一次乘坐中国自己国际航机的感受。我们是在巴黎的候机室里第一眼望见那架波音七○七飞机的。它从外型上就与众不同,首先是机身上用行书写着“中国民航”四个大字,此外除了机号等标志外就没有一个外文字了。机身是白色为主,加上宽阔的天蓝色装饰条纹。四个喷气筒不像一般的留作金属原色,而是喷上了灰绿的保护漆。机尾上以菱形的艺术形式漆绘着五星红旗,加强了向前飞行的视觉形象。
    一进入机舱,给人的印象是空气清新。因为飞机是夜晚起飞,而机舱中并没有开足暖气,这一点跟中国国内的居住习惯有关系。我自己倒觉得这样好,总比为了调节暖气造成的浊气而喷洒一些人造的香料味要好闻而且自然些。飞机快飞到预定高度时,机内的暖气就打开了,所以也不会怕冷。
    机舱内最突出的就是穿蓝制服打小辫儿的中国服务员,还有就是到处映入眼帘的中文标志。
    机内一切说明,包括急救须知,氧气口罩使用说明,都是中文为主,偶而也用英文,帮助国际旅客。这对我们搞翻译这一行的人有很大启发。我们在国外久了,对许多事物的了解都是以所在地的语文来了解的,搞起翻译来,就在文字上望文生义的编造杜撰。譬如说,一些最常见也最常用的字,如厕所门上的Occupied这个字,就很容易的译为“已占用”,这样翻不但不如国内的“有人”(相应地,Vacannt即为“无人”)妥贴,而且反映了一种西方社会的争先思想。翻译工作其实是把两种不同文化中相对应的事物联系和表达的工作,而不是两种文字中巧编花样的工作。其他类似的例子还很多。
    飞机起飞后,依例驾驶员都要向旅客们问一个好,然后报告一下飞行路径,飞行高度、速度、天气概况,注意事项等等。但在中国民航上,这一类的工作完全由服务员来担当,而且她们报告的方法也很显示出两种社会制度的不同。在一般西方飞机上,飞机一起飞,飞行员的声音就从话筒里传出来了,开头总是这样的:“女士们,先生们,这儿是你们的上尉机长×××在向你们问好,……”,在结尾时总是:“……如果你有什么要求,请不必犹疑,随时向我们可爱亲切的空中小姐们提出,她们一定会很乐意的给你满足;祝你们旅途愉快,谢谢。”而中国民航上的报告就不同了:“同志们,旅客们,中国民航第×次班机现在已经进入滑行跑道,请大家不要吸烟,系好安全带。这次飞行时间预计是××小时,……飞行途中请注意以下事项:第一,……第二,……。各位如果有什么要求请随时向我们提出来,我们的服务有不周到的地方,请向我们提出批评,帮助我们把工作做得更好。完了。”讲话的时候既没有油腔滑调,故作亲昵,也没有娇滴滴的故作可爱,而是大大方方,实事求是。驾驶员的技术很好,而且完全为旅客的舒适着想。一般西方的远行飞机,常常在起飞时以很大的斜度冲上预定飞行高度,然后开始滑行前进,据说这样做比较省油。但中国民航的飞机起飞后以低斜度进入预定高度,前后约有十来分钟,这样机舱中气压的改变比较逐渐,我们的耳朵几乎完全没有感到压力的变化。但是服务员还是给每人送来糖果,实在很周到。
    讲到中国民航的服务员,真可以亲切大方四个字来形容。上下机的时候她们也站在机门口迎送,那是为了给你找好座位和帮助你安全下机,而不是作那不由衷的微笑和“谢谢你搭乘××航机,欢迎你下次还跟我们一起。”之类的广告。
    除了服务员之外,机上其他旅客听说我是归国渡假的华侨,都自动的跟我聊,谈国内的政策,谈新建设,也谈到中国仍是一个发展中国家,一切都是刚走上轨道,距离理想还远,大家都在努力,等等。所有这些都让一个正在回乡途中的游子觉得温暖;也觉得祖国包容之大。当飞机越过帕米尔高原进入国境,飞行在神驰已久的天山山脉上空时,俯瞰着祖国的大地,我的泪水不禁夺眶而出了。
    自从二十五年前随父母到台湾去,回到完全属于中国人民的祖国,这是头一次,而进入中国的领土应该从在巴黎踏入中国民航的飞机时为开始。
    这确实是一个好的开始。我真诚地祝愿中国民航的国际航线能普遍打开,给各地华侨和世界人民一个比较,让大家知道好的民航业务是怎么样办的。
    【路透社伦敦三月十二日电】英国外交大臣卡拉汉今天在这里的议会宣布,他计划于明年访问中国。
    卡拉汉说,贸易部国务大臣埃里克
    ·迪金斯将于本月访问中国。
    他又说:“我们已明白表示欢迎中国领导人来这里。外贸部长和卫生部长已原则上接受邀请。”
    【美联社伦敦三月十二日电】英国外交大臣卡拉汉今天说,他计划明年访问中国。
    他在议会说,北京欢迎这一建议,但迄今尚未确定这次访问的日期。
    【法新社伦敦三月十二日电】这里的观察家认为,中国领导人准备接待卡拉汉一事表明,他们现已明显地克服了他们对工党的疑虑。
    中国政府对工党政府的态度越来越冷淡,显然是因为它所认为的工党政府对苏联的态度过于友好。一九七二年四月,威尔逊去北京的可能访问未能成行,因为中国人没有重新提出他们本来向英国前政府首脑希思发出的邀请。
    相反,他们再次邀请了希思(当时是反对党领袖),并于去年五月把他当作国家元首予以盛情接待。他受到了毛泽东主席和其他领导人的接见,他们赞扬了他的欧洲政策。
    观察家认为,不管中国领导人可能喜欢谁,他们现在准备对英国政府采取现实的态度。
    【合众国际社马尼拉三月十一日电】外交部长卡洛斯·罗慕洛今天说,承认中国和苏联将会使菲律宾摆脱作茧自缚的局面,但是美国仍然是他的国家的“最好的朋友”之一。
    这位七十六岁的将军在本社记者采访他时说,我们曾一度只把精力集中在同美国的关系上,这是由于我们对半个世界关上了大门的缘故。
    他说:“同社会主义国家和共产党国家关系的日益发展和同亚洲国家的贸易关系的日益发展并不意味着我们忽视老朋友。”
    “有时,旧鞋比新鞋还要舒适。……我认为,美国仍然是我们最好的朋友之一。”
    罗慕洛说,新的承认行动将“使我们摆脱这些年来一直束缚着我们的茧壳,向我们过去所排除的那半个世界打开窗户”。
    罗慕洛强调,马科斯正在尽最大努力不表现出偏爱北京或是偏爱莫斯科,办法是同时承认这两个国家,“因为我们不想卷入那种冲突”。但是,他说首先将是北京。
    “北京比较近些,他(马科斯)外出是有困难的。你们都知道,他没有副总统,用不着三四个小时以上他就可以到达北京了。”
    这位外长说,现在正在纽约商订莫斯科菲律宾贸易协定草案,在东京同中国商订中菲贸易协定草案。
    他说:“但是,尚未作出决定。”
    马尼拉的外交官们确信,总统将在今年四月底或五月初访问北京。
    【本刊讯】马来西亚《星洲日报》三月十日报道:
    马中友好协会筹备委员会已宣告成立,会议于九日假吉隆坡召开,由发起人汉杜亚主持会议。
    会议过后,汉杜亚发文告说:“今天的会议主要是委任筹备委员会委员,委员会的生命将直到协会的理事会成立为止。
    “今天的会议除了委任委员以外,我们也讨论章程的问题和其他事项。
    “筹备委员会的组织非常顺利,这个筹备委员会现在正式称为‘马中友好协会筹备委员会’。一旦得到有关当局的同意,我们就会进行注册,而协会将宣告成立,并选出一个理事会。”
    【本刊讯】槟城《光华日报》三月九日报道:
    马来西亚民主行动党全国副主席叶锦源七日促请政府遵守马中建交联合公报,使马中的关系正常化。
    他是在古隆拉拔召开的一次群众大会上作上述指出。
    他说,在总理拉扎克浩浩荡荡的访问中国及建立邦交后,我国尚不能采取实际的步骤使马中关系正常化。因此民主行动党重申这项关系必须正常化,尤其是对旅行、文化、贸易交流的限制必须加以废除。
    叶君称,虽然马中已经建交,但是我国政府仍旧不允许人民自由访问中国,出国护照还是印上“访问中国无效”的印章。此种作法必须不再存在。
    他补充说,目前与中国的关系只有存在在高层之间,我们要的是人民与人民之间的关系。
    【合众国际社华盛顿三月十日电】官员们今天说,参观在国立美术馆举办的中国出土文物展览的观众人数预料将超过这个展览馆举办的任何一次特别展览。中国人今天向这个古代文物展览会的第五十万个参观者、弗吉尼亚州亚历山德里亚的韦尔斯夫人赠送了一本精装的展品目录。
    美术馆负责新闻工作的凯瑟琳·沃里克说:我们现在估计全部观众人数将超过一九六三年观看“蒙娜丽莎”的人数。
    中华人民共和国文物,将于四月份在密苏里州堪萨斯城开始展出。
    【美新处华盛顿三月六日电】题:白宫(内森)三月六日新闻发布会.
    中国:众议院议长艾伯特和少数党领袖罗兹将于三月二十六日到四月九日访问中华人民共和国。他们将是中国人民外交学会的客人;这次访问是在基辛格建议的讨论中安排的。
    行政部门将为这个代表团提供交通便利,这是美国国会访问大陆中国的第七个代表团。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】