大学都需用英语授课吗
第11版(教育·科技·卫生·环境)专栏:今日新语
大学都需用英语授课吗
乔兰
前两天我给自己大学的老师打电话,聊起现在的大学改革,他感触良多。说起许多大学提倡用英语讲课,英语极好的他居然也不以为然。问题的关键不在于用哪种语言讲课,而在于讲的内容如何。事实上除了学习英美文学或者完全是从英美引进的学科之外,有多少学科是需要用外语讲解的?再复杂的学问、多么精深的思想,其实都可以用中文表达得明明白白。
我的导师至今仍津津乐道于北大过去的老教授们如何将艰涩深奥的康德、黑格尔讲得形象生动,深入浅出,让多少对西方哲学退避三舍的学生爱上了哲学。而那些讲授英美文学的教授们往往将简单的英文翻译得如中国诗歌一样圆润动听,让学生感悟到中外文学的异曲同工之妙。其实一个老师最过硬的本领不是会几门外语,而是能将各种知识融会贯通,清晰地传授给学生,而中文无疑是最好的表达方式。
接受最新的知识成果与用英语讲课显然并不是一回事。应该说,现在大学生的英语水平并不差,很多老师的英语能力也有很大提高,老师用英语讲、学生用英语学不是不可以,但这并不一定能真正提高学生的专业素养与教师的教学水平。我记得自己上研究生时,学校请一位留学回来的博士讲授专业英语,说句实话,除了发言标准之外,他对于新闻传播专业的理解十分粗浅。语言从来只是服务于内容的,如果开设的课程本身并无多少吸引力,用哪种语言讲都不会有学生爱听,而能够赢得满堂喝彩的讲课并不是因为老师会多少英文。
重视英语,能够熟练应用英语,甚至直接用外国的教材上课固然值得提倡,但什么事情都不能走极端。现在我们的论文写作一律要求写英文摘要,评职称不论专业如何都要求在国外的有关期刊上发表论文,这实在是重形式多于内容。
如果大学改革不从制定一个公正的学术评价体系入手,而仅仅是停留在谁发表的著作多、谁的英语水平高、谁获得的奖项多等上面,那么,学术创新往往会成为一句空话。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】