马恩列斯

马恩全集第四十一卷——致玛丽亚·恩格斯 1839年3月12日

字号+作者:卡·马克思和弗·恩格斯合著 来源:马克思主义文库 2022-08-27 07:01 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

致玛丽亚·恩格斯 巴门 1839年3月12日于不来梅 亲爱的玛丽亚:   (续致海尔曼的信)。这家《市信使报》[注:《不来梅市信使报》。——编者注]上登'...

致玛丽亚·恩格斯cMD品论天涯网



巴门
1839年3月12日于不来梅

亲爱的玛丽亚:
  (续致海尔曼的信)。这家《市信使报》[注:《不来梅市信使报》。——编者注]上登载的全是一些无稽之谈。我在商行写了一些诗,开玩笑地对它赞扬了一番,编造了一些全是胡说八道的东西寄给该报,署名为泰·希尔德布兰特。该报极其认真地刊载了这些诗。眼下我的抽屉里正有一首准备投寄的诗。诗文如下:

书的智慧[237]


  读破万卷书,只汲取了滔滔不绝的词汇,
  这种人并不明哲智慧,
  纵使他对科学苦苦探索,
  也无法揭开存在的面纱。
  对植物学课本了如指掌,
  也未必能听到小草在生长。
  满口仁义道德的人,
  不能教会你做好人。
  不,萌芽隐藏在心灵深处,
  它向人展示生活的艺术,
  你为何从早到晚学习,
  莫非要学会把激情平息?
  他只应倾听自己的心声,
  谁听而不闻,谁就死气沉沉,
  你的全部词汇内容丰富,
  而人的理性一词内容最丰富。

  这首诗就这样写下去了,全是嘲弄。通常当我不大清楚该给它寄点什么的时候,我就拿起《信使报》,从中拼凑一点东西。前几天我让卡尔·洛伊波尔德坐在我的办公桌旁,口授他写一封语气粗鲁的信给《信使报》,该报收到后,加上一段十分愚蠢的按语就把信发表了。现在我该走了。始终是

  你的爱你的哥哥 弗里德里希

第一次发表于《马克思恩格斯全集》1930年国际版第1部分第2卷
原文是德文



  注释:
  [237]恩格斯《书的智慧》这首诗发表于1839年3月24日《不来梅市信使报》第8号。——第454页。



本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章