马克思致恩格斯
曼彻斯特 1868年8月4日[于伦敦] |
亲爱的弗雷德:
你的眼睛怎么样了?
艾希霍夫的小册子[注:威·艾希霍夫《国际工人协会》。——编者注]你想必收到了。《未来报》刊登了《经济学书信》,其中赞扬了我的书[注:《资本论》第一卷。——编者注]。实际上这些书信的内容大部分是从我的书里抄来的。在《社会民主党人报》上,“主席团”建议全德工人联合会理事会发给我参加8月底汉堡代表大会的荣誉邀请书。[135]
前几天我写信给迈斯纳,想弄清楚情况究竟怎样。
库格曼给我来了一封短信,告诉我汉诺威的商会和综合技术学校订了几本我的书。
说实在的,这一时期我受私人经济学,或者如英国人所说的家庭经济学的打扰超过了政治经济学。我的房东对我逼得很紧;偏偏他在伦敦住了一些日子了。我也被迫签了几张数目不大的期票等等。
下流的法国人支部[118]跟我们大闹了一场。皮阿的拥护者在《蟋蟀报》上发表了对总委员会的谴责书。他们的大炮是臭名远扬的韦济尼埃。我们没有理睬这个不信任票而干脆转入议事日程。随后法国人支部开了会,在会上打起来了。杜邦、荣克、拉法格、若昂纳尔、拉萨西以及另一些人退出了这个流氓集团。这一伙现在大概总共不过十五人,尽管他们对我们来说是代表“人民主权”的。我们是“骗子”,“野心家”等等。这些空谈家除了在比利时的无名小报上吵吵嚷嚷了几声外,当然是无从表现自己的。这帮恶棍想把自己装扮成雅各宾俱乐部,再也没有比这更加滑稽可笑的了。
顺便说一下,莫泽斯的文章[57]总算出来了,在马索耳那里发表,在他的《独立道德》改成政治性杂志以后,他很快就要刊登。勒克律也将在自己的《合作报》上发表文章,也是在该报变为政治性报纸以后。
我的妻子已于星期一去兰兹格特先行安排住处。大家明天走。
拉法格明天才空下来。这一阵子他担任圣巴托罗缪医院的住院外科医生助手,作手术忙得不可开交。例如昨天就从早上9点忙到晚上11点。他拿来实习的那个脆弱的身体,不管是男的还是女的,可真倒霉。
杜西向你和莉希致良好的祝愿。这孩子遇到愿意听她说话的人便说,她准备搬到曼彻斯特去住。与此同时,这里给她起了一个绰号:“可怜的受轻视的民族”。
祝好。
你的 卡·马·
你怎样翻译gravel〔砾石〕,以区别于sand〔砂〕和flint〔燧石〕?怎样翻译peat〔泥炭沼泽〕,以区别于bog〔沼泽〕?此外,在“可怜的受轻视的国家”里,好象还在使用六种不同的名称来表示泥炭土壤的细微差别。
最后,这样热的天气你怎么过啊?我宁愿悬空挂在树上。
又及:现在,德国人将大批加入国际工人协会,因而该组织一时至少会遍及该国的主要地区——虽然各处都还薄弱,我的计划是,明年把总委员会迁到日内瓦[136],我们在这里只作为英国委员会进行工作。我认为由我们提出这个建议是明智的。这也可以向巴黎的蠢驴等表明,我们决不是舍不得这种令人喜欢的独裁。你对此有什么想法?
注释:
[57]指莫泽斯·赫斯关于《资本论》第一卷的文章,他早在1867年11月就开始准备这篇供法国报刊发表的文章。马克思建议他在这篇文章里扼要地就《资本论》阐述一下价值理论。在1868年,赫斯曾花了几个月的时间力图将该文发表在各种报纸上,包括《法兰西信使报》和《独立道德》。文章后来情况不详。——第39、124、678页。
[118]鉴于信中提到的费·皮阿6月29日在伦敦群众大会上所作的声明,总委员会在1868年7月7日的会议上根据马克思的建议作出了不承认皮阿的演说的决定,并公布了《总委员会就费·皮阿的演说所作的决议》(见《马克思恩格斯全集》中文版第16卷第352页)。决议在报刊上出现之后,1865年秋成立的、除了无产阶级分子以外还有小资产阶级分子加入的在伦敦的法国人支部发生了分裂。无产阶级分子的代表(欧·杜邦、海·荣克、保·拉法格等人)离开了该支部,以此对冒险性的和挑衅性的策略表示不赞同。皮阿的一小伙人与国际失去联系以后,继续以国际的名义进行活动,并一再支持总委员会里反对马克思的路线的反无产阶级的小集团。1870年5月10日总委员会正式与这一伙人划清了界限(见《马克思恩格斯全集》中文版第16卷第485页)。——第109、123、136、567页。
[135]指全德工人联合会主席团的呼吁书:《致全德工人联合会理事会理事》(《An die Vorstands-Mitglieder des Allgemeinen deutschen Arbeiter-Vereins》),由威·黎尔署名发表于1868年8月2日《社会民主党人报》第90号(并见注142)。——第123页。
[136]马克思把总委员会1869年宜于迁往日内瓦的问题同即将召开的国际布鲁塞尔代表大会联系起来加以考虑。——第125页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】