致帕斯夸勒·马尔提涅蒂
贝内万托 1883年6月19日于伦敦西北区瑞琴特公园路122号 |
尊敬的先生:
我的《空想社会主义和科学社会主义》[注:弗·恩格斯《社会主义从空想到科学的发展》。——编者注]的意大利文译稿收到了,您译得很好,非常高兴。我通读了一遍,建议您在某些地方稍做修改,虽然我自己也没有把握,因为我的意大利文不大好,并且没有用过。尽管这样,但我还是希望您能够看懂补充部分的译文(意大利文的或法文的),这些补充我根据德文第一版加在您的译稿中有关的地方。
现附去不久前出版的德文版一本,随后将寄去一本目前正在印刷的第二版。可惜,当时没有可能根据德文本翻译:要知道意大利文比法文更适于作辩证的叙述。
您说要给我寄几册译本来,谢谢您的盛情;寄六本或者顶多十二本就够了。
致深切的敬意。
弗·恩格斯
小包一个也随本次邮班挂号寄去,内有:
(1)您的译稿;
(2)德文版一本。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】