4.
恩格斯致爱德华·伯恩施坦
苏黎世 1881年2月2日于伦敦 |
亲爱的伯恩施坦先生:
附上给考茨基的信[注:见上一封信。——编者注],请转寄给他。我不知道他给我的维也纳的地址是否还适用。
新年以后出版的五号《社会民主党人报》说明它有很大的进步。“击败者”的悲观失望的调子和傲慢骄矜的美德互为补充,小市民的温顺和莫斯特式的革命词句交相为用,还有,同莫斯特纠缠不休——所有这一切都停止了。调子变得流利而且坚定了,如果这样发展下去,报纸就会不是麻痹德国的群众,而是激励他们的勇气。既然您那里有《新莱茵报》,您可以不时翻阅一下。正由于我们对自己的敌人持鄙视和嘲笑的态度,在戒严前的六个月里我们获得了差不多六千个订户,虽然在11月我们不得不一切从头开始[133],1849年5月我们又拥有原来的订户数目,而且甚至更多。《科伦日报》现在承认自己当时只有九千个订户。
既然您那里好象是缺乏小品文,那末您可以设法转载1848年第44号上的诗歌《今天早晨我到杜塞尔多夫去了》,——标题大体可用:《一八四八年吞食社会主义者的人(1848年7月14日《新莱茵报》上的小品文)》,作者署名:格奥尔格·维尔特(1856年死于哈瓦那)[134]。总之,继续这样干下去吧!
您的 弗·恩·
《不要偷窃!》和为处死路易十六作的辩护[135]很好。
注释:
[133]指普鲁士当局于1848年9月26日在科伦实行的戒严,由于戒严《新莱茵报》停止出版至1848年10月12日。——第147页。
[134]格·维尔特的这首诗发表在1881年8月11日的《社会民主党人报》上。标题《一八四八年吞食社会主义者的人》(《Ein sozialistenfresser aus dem Jahre 1848》)
是仿照路·白尔尼的著名抨击性小册子《吞食法国人的人门采尔》1837年巴黎版(《Menzel der Franzosenfresser》.Paris,1837)。——第147页。
[135]恩格斯指以《十戒》(《DiezehnGebote》)为题的两篇文章中的头一篇;这篇文章登在1881年1月30日《社会民主党人报》第5号上,对盗窃人民财物的普鲁士国王们进行了揭露;还指爱·伯恩施坦用利奥这个笔名发表在1881年1月23日《社会民主党人报》第4号上的文章《纪念日》(《Ein Gedenktag》),该文是为路易十六被处死八十八周年而发表的。——第147页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】