马克思致恩格斯
曼彻斯特 1854年11月22日于伦敦索荷区第恩街28号 |
亲爱的恩格斯:
两英镑昨天收到了。
附上德纳的信,从中你可以看到这些骗子是怎样利用军事文章的。信中提到的里普利论墨西哥战争的书[405]我还没有收到。明天收到书,浏览一下就寄给你。
只要你有可能,就请在星期五把文章寄出,因为星期二我写了一篇关于西班牙的文章[注:看来是指《革命的西班牙》这组文章中的一篇。——编者注],在目前情况下一星期写两次是不可能的,另一方面,我的经济情况极端困难,放过一篇文章,从各方面来说都是不好的。
国家检察官布林德阁下得到关于占领塞瓦斯托波尔的不真实的消息时,就决意计划召集一次德国人的大会——还要作出一项原则声明——,以反对俄国和德国各邦“君主”,特别是为了检察官先生和全体德国流亡者获得无尚荣誉。为此,各党团的“领袖们”要心平气和地聚集在一起。当然,我和弗莱里格拉特把这次进攻击退了,因此布林德的计划暂时遭到破产。但是英雄所见略同,现在正用各种下流货塞满《晨报》的孜孜不倦的阿尔诺德·卢格也出现了同样的念头;根据他的书面邀请,举行了一次预备性的会议,成员有:菲廷霍夫(修脚师,六十岁,库尔兰人,不懂任何一种语言,以前是库尔兰伯爵菲廷霍夫的仆人,现在冒充自己的主人;根据阿尔诺德的计划,这个菲廷霍夫应该当主席,而出钱和召开大会的事则应由德国商人中的一帮坏蛋——格尔斯滕茨魏克等人来负责,在他们的庇荫之下打算让德国流亡者登台),还有勒麦(贝克尔的继父、众所周知的警探)、梅因、布赫海姆、隆格、卢格、布林德和那个花花公子[注:看来是指戈克,这里是文字游戏:“花花公子”的原文是《Geck》,同“戈克”的原文《Gögg》发音相近。——编者注]。会议的结果是:花花公子和隆格多少互相“挑衅”了一番。愤怒的国家检察官布林德退出了会场,因为卢格这个懦夫不愿意把“使我们大家联合起来的共和国”这句话写进纲领中去。在这之后,布林德到我这里来(我不在家),向我妻子诉“苦”,抱怨德国流亡者命中注定要受“轻视”,抱怨我们破坏了一切“共同的”行动。仿佛我们当中有谁妨碍七、八头驴子的“联合”和发表公告似的。(的确,我们准备,如果这些人的集会闹得太厉害并且在英国人面前卑躬屈节得过于损害了“德国”的荣誉,就可能在伦敦宪章派的帮助下举行一次对抗的会议,这一点是完全秘密的,枢密官布林德直到现在还不晓得。)你看,“流亡中的大人物”认为现在又需要“创造和完成”什么事情了。
同时布林德还告诉我的妻子,“只有巴登有勇气宣布成立共和国”等等。此外没有什么新闻了。
你的 卡·马·
注释:
[405]指罗·萨·里普利《同墨西哥交战》1849年纽约版第1—2卷(R.S.Riplery.《The war with Mexico》.Vol.Ⅰ—Ⅱ,New York,1849)。书中叙述了1846—1848年美国同墨西哥之间的战争的历史,这次战争是由于美国种植场奴隶主和大资产阶级对墨西哥土地的野心而引起的。战争的结果,几乎一半墨西哥领土被美国强占,其中包括整个得克萨斯,北加利福尼亚,新墨西哥及其他一些地区。——第408页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】