47.
马克思致贝尔塔兰·瑟美列
巴黎 1859年10月8日于伦敦 |
亲爱的弗兰克:
来信收到,从来信可以看出,您似乎以为到现在为止没有针对科苏特做什么事。这完全是错误的。
(1)星期四(9月29日)我寄给您一份9月28日的伦敦《自由新闻》,那上面登有一篇报道,标题是:《科苏特和路易-拿破仑之间的交易的详情》[401]。这一号《自由新闻》在出版的当天就送到了伦敦所有报纸的编辑部。《泰晤士报》只是在从《自由新闻》那里弄清楚了科苏特和《泰晤士报》的下流作者一样是可收买的家伙以后,才发表自己的文章来为科苏特辩护。[500]
为了防止寄给您的那一号《自由新闻》万一被法国邮局扣压,我把上述那篇文章随信附上。
(2)英格兰、苏格兰和爱尔兰的地方报纸都转载了《自由新闻》的报道。我的朋友们在奥格斯堡《总汇报》和不来梅《威塞尔报》上刊登了逐字逐句的译文。另一篇德译文似乎发表在柏林《国民报》上。
(3)今天在收到您的来信的同时,也收到9月24日的《纽约论坛报》。该报在显著地位以《科苏特和路易-拿破仑》为题刊登了我的详细文章,占两栏半篇幅。因为《论坛报》向来对科苏特抱有好感,普尔斯基是该报的伦敦通讯员,所以这篇文章的发表是一个真正的胜利,尤其是,这篇文章点了普尔斯基的名字并嘲笑了他在《纽约论坛报》上发表的文章中一些为科苏特辩护的地方[407]。有一百多家用英文出版的美国小报从《论坛报》那里接受“口令”,因此将转载这篇文章。而从纽约到旧金山的美国德文报刊一定已经把它译成了条顿语言。
此外,不应当忘记,纽约是在美国的匈牙利侨民的中心。
如果您弄不到9月24日的《论坛报》,我将把这篇文章寄给您,但有一个条件:您必须归还,因为我再没有第二份了,如果普尔斯基答复的话,我可能还要用它。
(4)《泰晤士报》社论提到的科苏特给麦克亚当的信,成了伦敦各家报纸的大笑柄,以致科苏特迫使麦克亚当在该报上声明说,这是一封不是为了发表而写的私人信件。[501]附上伦敦《每日电讯》的社论,作为科苏特的信被如何评论的一个实例。
(5)如果您能告诉我关于科苏特在匈牙利的宣言和阴谋的任何详情细节,那正是时候,并且一定会见报。
(6)我的书商无法弄到您要的那几号《泰晤士报》。要在出版几天之后弄到几号伦敦的日报通常是很难的。
(7)《自由新闻》上的文章提到佩尔采尔是根据他本人的公开声明。为了使科苏特的追随者们在消息来源方面晕头转向,我认为这样提是适当的。[502]
(8)从附上的便条中您可以看到,英国商人经过考虑之后拒绝做酒的生意。而我说过的那个德国人回大陆了。这样一来,我认为不可能在英国办妥这件事。
至于我的妹夫[注:尤塔。——编者注],我已经给他写了信,但还没有接到回信。
忠实于您的 阿·威廉斯[注:马克思的化名。——编者注]
注释:
[401]指马克思写的、载于1859年9月28日《自由新闻》第10号的未署名的短评《科苏特和路易-拿破仑之间的交易的详情》。马克思在他给《纽约每日论坛报》写的同一题材的文章中重述了这篇短评中所列举的事实。这家报纸发表了马克思的《科苏特和路易-拿破仑》一文(见《马克思恩格斯全集》中文版第13卷第560—567页)。信中提到的马克思的两篇文章可能被报纸编辑部合成了一篇。——第466、600页。
[407]马克思指1859年8月23日《纽约每日论坛报》刊载的一篇为科苏特和路易-拿破仑作交易辩护的文章。这篇文章没有署名,只是注明:“本报通讯员”。马克思在《科苏特和路易-拿破仑》一文中提到的那些“伙同科苏特,侵吞波拿巴那笔钱的”人物中有该报这位伦敦通讯员的名字——普尔斯基(见《马克思恩格斯全集》中文版第13卷第567页)。——第473、595、601页。
[500]马克思指1859年10月4日《泰晤士报》的社论。这篇社论有专门的一节评论科苏特。——第600页。
[501]1859年10月4日《泰晤士报》的社论中提到同一号报纸刊登的科苏特给一个叫麦克亚当的人写的一封信。科苏特在这封信中说他对签订维拉弗兰卡和约(见注374)感到失望。麦克亚当关于科苏特的信是“私人”信件的声明刊登在1859年10月7日的《泰晤士报》上。——第601页。
[502]《自由新闻》上发表的马克思的短评《科苏特和路易-拿破仑之间的交易的详情》指出,佩尔采尔“一了解到这场交易的实质,就摆脱了科苏特并谴责了俄法阴谋”。发表在《纽约每日论坛报》上的马克思写的一篇比较详细的文章《科苏特和路易-拿破仑》也指出,佩尔采尔的言论是揭露科苏特在1859年意大利战争时期的行为的来源之一(见《马克思恩格斯全集》中文版第13卷第567页)。——第601页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】