马克思和恩格斯致约瑟夫·魏德迈
纽约 1852年5月28日于曼彻斯特 |
亲爱的魏维:
我要在恩格斯这里住几天,在这里接到了你的信。[80]今天你应该对这几行感到满意了。
这封信的主要目的是,预先提醒你注意三个即将到美国去的家伙。
(1)海泽(加塞尔的《大胡蜂》的人),维利希的密探(他在与他关系很不好的金克尔背后竭力传播维利希的名声)。顺便提一下。维利希先生是属于布吕宁克男爵夫人的御用骑士一伙的,他、泰霍夫、席梅尔普芬尼希等人每星期在她那里白吃一顿饭。布吕宁克是一个风流少妇,她喜欢戏弄这头把自己打扮成禁欲者的老山羊。有一天他向她进行了直接的肉体进攻,此后他可耻地被推出门外。要注意海泽,丝毫不要相信他。
(2)美因兹的许茨。金克尔分子。欧美国家公债[49]管理委员会的委员。
(3)康拉德·施拉姆。我们给了他一张非常谨慎地写成的委托书,使他离了你就寸步难行。康·施拉姆同他的哥哥[注:鲁道夫·施拉姆。——编者注]及其哥哥的朋友们有时表现得不很正派。对他的信任不应当是无条件的,而应当是非常有限的。在这里不良环境的影响下,他堕落得很厉害。在钱财方面,他完全不可靠,也不很细心,喜欢推销员式的蛮干和吹牛,因此很容易败坏自己熟人的声誉。另一方面,他也有优点。我认为有责任把所有这一切预先告诉你们。请把这些意见也告诉克路斯。
至于鲁普斯的信,你不必过于细心地去琢磨。沃尔弗是在激动的时刻写的;他完全想象到你前进道路上的许多困难。
请不要忘记下次把关于纽约的“维利希军团”[507]的详细报告给我寄来。
代我向你的夫人[注:路易莎·魏德迈。——编者注]衷心问好。我希望,“不管这一切”[注:这是1848年6月在《新莱茵报》上发表的斐·弗莱里格拉特的同名诗里的一句话。——编者注],仍然很顺利。
德纳给我来信说,你一给他材料,他就写关于科伦人[注:被捕并在科伦受审的共产主义者同盟盟员。——编者注]的文章。你要找他去。6月间,科伦人将被提交陪审法庭的特别法庭审理。据说,丹尼尔斯患了肺病,贝克尔半失明。德纳的事情要赶快办,并把文章给我寄来。它对丹尼尔斯夫人将是一个安慰。
你的 卡·马克思
亲爱的魏德迈:
至于海泽,我是在普法尔茨同他认识的。这是一个民主派浪荡汉、世界上一切下流趣闻的爱好者,对任何一伙人,只要他们有一个关于夺取和解放世界的空洞而又浮夸的民主主义计划,他就准备同他们混在一起。最近一个时期,即从他在伦敦以来,他只同别人来往,从未来过我们这里。他现在当然完全被这些人掌握了。别的事情没有时间再写了。向你的夫人问好。
你的 弗·恩·
注释:
[49]指所谓“德美革命公债”。金克尔和小资产阶级流亡者的其他领导人,1851—1852年试图在德国的流亡者和在美国的德国人中间推销这项公债,目的是为了募集经费用于在德国立即唤起革命。为了推销公债,金克尔于1851年9月—1852年3月到美国旅行。推销“革命公债”的尝试遭到了失败。马克思和恩格斯在他们的许多著作中尖刻地嘲笑了金克尔这一举动的冒险性,认为这是一种在革命运动处于低潮时人为地唤起革命的、有害的、无成果的尝试。——第40、477、515、527、535页。
[80]1852年5月底,马克思到了曼彻斯特恩格斯那里,并在那里住到6月下半月。马克思和恩格斯利用这段时间合写了抨击性著作《流亡中的大人物》。——第74、127、190、526页。
[507]指维利希的拥护者们(他们曾是在维利希指挥下参加1849年巴登—普法尔茨起义的起义军队伍的成员)试图在美国再建一支专门的部队以便参加欧洲仿佛已经临近的革命。“维利希军团”的组织者们要求独立于国家政权之外。魏德迈在1852年6月17日给马克思的信中对维利希拥护者的行动作了评价,认为这是企图建立一种与其他许多昙花一现的小资产阶级流亡者团体类似的组织。——第527、535页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】