译后记
本卷包括马克思和恩格斯在1864年9月到1870年7月这一时期所写的著作。
本卷是根据“马克思恩格斯全集”俄文第二版第十六卷(1960年出版)翻译或校订的。有些著作在译校过程中参考了马克思和恩格斯原来所用文字以及有关的中译文。其中“国际工人协会成立宣言”、“协会临时章程”、“工资、价格和利润”、“‘路易·波拿巴的雾月十八日’第二版序言”、“‘德国农民战争’第二版序言”等文章,是在“马克思恩格斯文选”(两卷集)中文版的基础上校订的。“卡·马克思‘资本论’第一卷提纲”以及关于“资本论”第一卷的九篇书评,是在1957年人民出版社出版的“‘资本论’第一卷提纲”一书(章汉夫、许涤新、谷鹰等译校)译文的基础上校订的。“工人阶级同波兰有什么关系?”一文,在译校过程中参考了中央民族学院出版的“马克思恩格斯关于殖民地及民族问题的论著”一书中的译文。
参加本卷译校工作的有屈洪、张启荣、杨启潾、齐淑文、胡尧之、杨冠森。吴惕安、荣敬本、张钟朴、陈国雄、王锡君、周亮勳、薛中平、吴剑平等。参加资料工作的有杨冠森、冯如馥、陈瑞林、陈家英。
本卷中“爱尔兰史”一文内“自然条件”一章的译稿,承地质部蔡文彦等同志校阅过,特在这里志谢。
中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】