马恩列斯

马恩全集第十八卷——致国际工人协会总委员会

字号+作者:卡·马克思和弗·恩格斯合著 来源:马克思主义文库 2022-08-26 11:28 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

弗·恩格斯 致国际工人协会总委员会 1873年4月15日于伦敦   瑞琴特公园路122号   公民们!   我已经收到了你们3月21日的来信以及托转洛迪的'...

弗·恩格斯7sn品论天涯网

致国际工人协会总委员会7sn品论天涯网


1873年4月15日于伦敦
  瑞琴特公园路122号7sn品论天涯网


  公民们!
  我已经收到了你们3月21日的来信以及托转洛迪的8镑6辨士的汇票。同时我还收到了比尼亚米的来信,他说,他又躲起来了,为的是逃避对他判处的监狱监禁,——他认为过一些时候等到他的健康恢复以后再去服刑比较好。因此,钱寄得再及时不过了。我已经把它兑成200法郎(法国的银行券),随即寄给了他。
  勒穆修负责办理会费券的事,我曾不止一次地向他提起这件事,但是,据我所知,事情仍然很少有进展。
  “工人报”[295]都能按时收到。
  英文本和法文本的章程的印费大约各需15英镑,印德文本要便宜得多,因为章程最初是在“人民国家报”社印的,不用再花排版费,只付纸张费、印刷费和装订费就行了。[296]现在要再这样做当然不可能了。
  关于同盟的报告[注:见本卷第365—515页。——编者注]现在正在写,拉法格和我天天都在忙这件事,因为不能荒废时间。圣诞节以前,在布鲁塞尔的文件一直在吕肯手里,有些文件现在还在他那里。
  德文版的章程这里还有几百份,都由委员会[注:指不列颠联合会委员会。——编者注]掌管。英文版的一份也没有。法文版的已全部寄往巴黎,但是并没有寄到。也许我们可以收到一些退回的。我们正在做这样的努力。
  “同盟”一写完,我们就开始整理代表大会的记录。
  马德里“解放报”即使不是已经死去,那也是临近死亡了。我们往那里寄去了15英镑,但是由于收到该报的人几乎全部不交报费,所以要把该报维持下去已经不可能了。我正在和梅萨通信,商谈创办另一家报纸的问题,但是现在还不敢说结果如何。
  里斯本的“社会思想报”,是一家非常好的报纸,该报最近一号就同盟问题对亚尔科的西班牙联合委员会作了很好的答复[297],它现在也要暂时停刊,但是以后就将重新出版。
  你们大概已经发现,“国际先驱报”也是气息奄奄了。我们也许可以设法使这家报纸维持到最近这次英国代表大会召开的时候(在圣灵降临节周)[298],在此以后我们可能会出版另一种刊物。“先驱报”的价值不很大;它的意义只在于作为刊登不列颠联合会委员会各种材料的机关报,但是作为这样一种机关报,它在目前几乎是不可代替的。
  你们从各家法国报纸上大概已经知道,瓦尔特(赫德盖姆)原来是个不折不扣的奸细。据说早在波拿巴执政时期,他就当上了警探。斯瓦尔姆(丹特雷格)在土鲁斯的表现稍微好一点,但是我没有看到报道的全文,所以没有把握肯定这一点;无论如何,过去他不是密探,但是,看来这是一个软弱的和不坚定的人。
  致兄弟般的敬礼

弗·恩格斯·7sn品论天涯网


  至今我一直没有收到过给总委员会的任何钱。除了关于“人民报”可能也已暂时停办的说法以外,从意大利同样没有得到任何消息。在博洛尼亚和米朗多拉逮捕同盟分子不会是长时期的,他们很快就会获得自由;即使他们有人间或由于误会而被捕,也永远不会真正吃到什么苦头。


第一次用原文摘要发表于“约·菲·
贝克尔、约·狄慈根、弗里德里希·恩格斯、卡尔·马克思等致弗·阿·左尔格等书信选集”1906年斯图加特版
原文是英文
俄文是按手稿译的



  注释:
  [295]“工人报”(《Arbeiter-Zeitung》)是一家工人周报,国际美国第一支部的机关报,从1873年2月至1875年3月用德文在纽约出版。该报曾发表关于总委员会各次会议的报道和国际的文件,以及马克思和恩格斯在这一时期的一些极为重要的著作。在1874年秋天以前,弗·阿·左尔格对该报的方针有一定的影响。——第353页。
  [296]见注51。——第353页。
  [297]指1873年4月5日“社会思想报”第54号为了答复当时领导西班牙各无政府主义支部的西班牙联合会委员会给该报编辑部的一封信而发表的一篇编辑部文章。——第354页。
  [298]指的是定于1873年6月1日和2日召开的国际不列颠联合会第二次代表大会(见注352)。——第354页。


本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章