如何写好商业信函(四)
Letter—writing skills are important whether the message is nice or nasty, he adds. “if you're going to repossess somebody's home unless they pay you, you have an obligation to be clear. Give it straight, talk to people like fellow adults."
“The key thing is to explain: ‘We would like you to write to us, we want to sort this out, and these are the steps that will follow if you don't ring us…'"
If you do not answer a letter of comˉplaint with a good letter, you get what we call attrition, with the customer writing again, Mr Morris warns. And other kinds of letter need just as much care in the way they are drafted. “Some customers write in with ideas and suggestions, or to say thank you. And they don't get a reply for weeks."
As part of its service, the Letterhouse advises companies on how to tackle a backlog of correspondence, a problem exacerbated by the advent of e—mail. “People expect an e—mail reply on the same day," says Mr Morris. “Some busines ses take weeks."
他还说,无论传达的信息好坏,写信技巧是很重要的。“如果你要收回某人的住房,你有义务明确表达你的意思,除非他付了款。要直截了当,对人说话要像对待成年伙伴那样。”
“关键是要说明:‘我们希望您写信给我们,我们希望解决这个问题。如果您不打电话给我们,我们将采取以下措施.....’”
莫里斯告诫说,如果你没有用适当的回信来答复投诉信,你就会遭受我们所说的“损耗”:顾客会在信中提出想法和建议,或者表示感谢。可是他们几周都得不到答复。”
作为服务项目,信函社还就如何处理大批信件向公司提供咨询。由于电子邮件的出现,这一问题变得更为突出。莫里斯说:“人们希望当天就能通过电子邮件得到答复。而有些事情却耗时几周。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】