《苏联是社会主义国家吗?》(八)
《文学报》眼中的“高雅”
原田:回顾在苏联五年来的生活,使人痛感到:苏联修正主义今天之所以如此猖獗,由于首先仍然是文化、艺术和意识形态这些方面受到腐蚀。
我们到苏联之前,据说美国爵士音乐还没有像今天这样在全苏联泛滥,当时爵士音乐已经流入,但只是一些青年人围在一起,听听唱片,跳跳舞。我们在苏联这几年来,都目击爵士音乐、扭摆舞等势如洪水,毫无控制地在全苏蔓延开来。
苏联的“波罗的海”三国(指爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛三个加盟共和国,位于苏联欧洲北部深深弯入的大西洋海岸,和挪威、丹麦相对——译者),每年都举行爵士音乐演奏会。在黑海沿岸一个叫索契的城镇,每年夏天,举行有东欧国家参加的爵士音乐和狂欢舞会。从这里被选出来的乐手或舞蹈冠军,常常被派到美国、法国去继续“深造”。在政府热烈提倡下,爵士音乐自然更快流行了。
我们初到苏联时,苏联政府对西方国家的广播是限制收听的,例如“自由柏林”、“美国之音”、伦敦“BBC”电台的俄语广播节目,都不能随便收听的。可是到了后来,苏联政府对西方广播采取了完全放任态度。相反,对于北京广播,却采取极其严厉的限制措施。苏联当局不仅发射出干扰讯号,千方百计阻止收听北京广播,还加强警察措施,严禁市民收听北京的俄语节目。由于收听西方广播不再受限制,来自西欧和“美国之音”的爵士乐、摇摆乐,几乎一天二十四小时不断在苏联天空泛滥。
佐久间:讲到广播,今天的“美国之音”和英国的“BBC”两个电台的世界收听率,恐怕以苏联和东欧国家为最高。收听的人说是要听听这些电台的爵士音乐,实际上不过是遁词,他们也收听这两个电台的政治宣传节目。
面对以美国为首的西方帝国主义阵营如此猖狂的文化侵略,苏联政府却完全处于不设防的状态,苏联的社会主义革命成果就这样被葬送了。
还有,在我们回国之前,苏联出现了一个新的话题,就是苏联人一向最常用的“托瓦里什(同志)”的称呼,正在消失。最初作此提议的是《文学报》上刊出的一个作家的倡议。他认为“托瓦里什”这个字眼是个陈旧的、不文雅的称呼,应该停止使用,他主张在苏联人中间提倡使用高尚文雅式的称呼,例如用一些古代的词语,像西班牙语中的“塞尼约尔”(SENOR,西班牙上流社会使用的字眼,意即先生)、“塞尼约里达”(SENORITA,西班牙语,对女士、小姐的尊称——译者),代替目前的“托瓦里什”。如果不用这两个西班牙字,也可以用俄国贵族使用的“斯—达利”或“斯达鲁尼亚”代替。
这一问题正在苏联人们议论之中,看情形,“托瓦里什”这个称呼十分可能将在苏联消失了。
(八)

相关文章
头条焦点
精彩导读
关注我们
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】