参考消息日期

1982年5月5日参考消息第3版

字号+作者:参考消息 来源:参考消息 1982-05-05 19:00 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

美刊文章:《海顿的歌剧》 '...

说在人们庆祝海顿诞生二百五十周年的今天,有迹象表明,他那些歌剧也将结束束之高阁的命运。许多从前没有发表过的歌剧,已作了校订并加批注出版了,有的还灌制了唱片。这些长期来认为没有演出价值的歌剧,现在也被搬上了舞台
    【美国《时代》周刊四月五日文章】题:海顿的歌剧。(作者:迈克尔·瓦尔什)
    在人们庆祝海顿诞生二百五十周年的今天,有迹象表明,他那些歌剧也将结束束之高阁的命运。由于罗宾斯·兰登那样一些不知疲倦的学者和科隆海顿学院那样一些机构不懈的努力,许多从前没有发表过的歌剧作了仔细校订,并且加上批注出版了。其中八部歌剧已由安塔尔·多拉蒂指挥,由菲力浦公司灌制了唱片。这些长期以来认为没有演出价值的歌剧,现在也被搬上了舞台。
    现代歌剧的特点,是由海顿同时代的年轻的莫扎特规定下来的,由于这样,海顿以及大多数十八世纪的作曲家的作品都成了过时的东西。莫扎特不因袭时尚,而是在舞台上描述人物的真挚感情;不是把管弦乐队单纯作为伴奏者,而是创造性地把整个乐队作为歌剧演出的积极参加者。他的这种驾驭能力极大地影响了后来的作曲家。在同歌词作者洛伦佐·达邦特合作的《费加罗的婚礼》、《唐·璜扈》和《人皆如此》等歌剧中,莫扎特的天才超越了当时世俗的主仆喜剧和情人闹剧的界限,创造了一种新型的心理音乐戏剧。
    海顿本人也知道,“谁同伟大的莫扎特相比,几乎都会有种无地自客的感觉”。因此,尽管他十分看重自己的歌剧,但他仍然担心,这些歌剧恐怕很难赢得多少观众。当有人想征得海顿同意,在布拉格上演他的一个歌剧的时候,他回答说:“我不能满足你的愿望,因为我的歌剧同我们个人的圈子关系太密切了,并且考虑到演出的地点,这些歌剧也不可能产生其固有的效果。”
    海顿在埃斯台哈奇公爵宫廷工作近三十年的时间里,在指挥和演出自己的和别人的歌剧上获得了丰富的经验。单只一七八六年一年,他就指导演出了一百二十五场。但他和莫扎特不同,从来没有从事过商业性的演出。他的歌剧格调大多十分轻快,只是为了迎合埃斯台哈奇公爵的口味。他也没有同任何歌词作者密切合作,采用新歌词创作歌剧的习惯(就象莫扎特和达邦特合作那样),而只是在很大程度上满足于利用早先的歌词脚本进行创作。
    尽管这样,犹如纽约市立大学音乐研究家巴里·布鲁克指出的那样,“谁也没有必要在海顿和莫扎特之间作一番比较,海顿毕竟不是莫扎特。但是如果把他同十八世纪其他作曲家相比的话,那么他的歌剧的音乐造诣就显得高超卓绝多了,所以应该受到比以往所受到的更好的重视。”
    海顿的歌剧是不太可能在反对变化、考虑收入的国际歌剧舞台上被列为保留节目的。较大的可能是,出于教育或爱好的原因,他的歌剧会由一些较小的剧团来上演,或在艺术节上演出。 M0c品论天涯网


    【苏联《消息报》报道】题:人民歌手涅斯捷连柯
    当他三十五岁的时候,他的名字被列入匈牙利的歌剧百科辞典,被誉为“当代最佳男低音歌手之一”。然而,这位歌坛明星却是个“半路出家”的,原来他专攻土木工程,是一位工程师。
    苏联大剧院的独唱演员叶甫根尼·涅斯捷连柯是杰出的艺术才华的光辉典范,而他炉火纯青的歌咏艺术,更为他的才华增色不少。他的歌喉音域很广,音色极其优美。他能用中低音、上低音、甚至次中音演唱,都很出色。无论是《伊戈尔大公》中的康恰克、《叶甫根尼·奥涅金》中的格列明的那几段著名的格调深沉的抒情唱段,还是受到良心折磨的沙皇鲍里斯的急遽的上低音或身陷囹圄而备受折磨的伊戈尔大公的痛苦呻
    吟,他都唱得轻松自如。
    在声学艺术史上,大概只
    有传奇般的歌手格里戈利
    ·皮洛戈夫才能与他相媲美。
    涅斯捷连柯的艺术活动的兴趣是很广泛的。列
    宁格勒小歌剧院是他初次登台演出的地方。他在那里工作很短一段时间,却排演了六个剧目。在列宁格勒基洛夫剧院工作的四年中,他排演了二十个剧
    目。他扮演的角色,尽是风格迥异的人物,如波罗丁的《伊戈尔大公》中的康恰克;柴可夫斯基的《马泽帕》中的科丘别伊,
    《叶甫根尼·奥涅金》中
    的格列明等。
    到苏联大剧院以后,他的艺术活动领域进一步扩大。他对演唱苏联作曲家的作品特别感兴趣,他在一系列歌剧中创造了许多鲜明的形象,如普罗科菲耶夫的《对于三个橙子的爱》中的国王特列夫,《战争与和平》中的库图佐夫;肖斯塔科维奇的《卡捷琳娜·伊兹玛洛娃》中的神甫;伊·捷尔任斯基的《静静的顿河》中的麦列霍夫。
    肖斯塔科维奇对涅斯捷连柯这种急切而紧张的创作探索特别器重。他说,这位歌手是俄罗斯声学艺术流派中革新传统的当之无愧的继承人。
    当然,取得这样的成就,是他付出巨大劳动的结果。一九七○年,涅捷连柯参加了第四届柴可夫斯基国际音乐比赛。在这次比赛中他独占鳌头,获得了金质奖章。比赛期间,大剧院的一名歌手病了,虽然涅斯捷连柯在列宁格勒基洛夫剧院并没有排练过《伊戈尔大公》中康恰克逃亡那一场戏,当大剧院请他临时代替那位病了的演员时,他用一天功夫就背熟了歌词,使演出顺利进行,而且演得非常出色。一九七六年,国立模范大剧院上演了《鲍里斯·戈都诺夫》。这次演出盛况空前,欧洲电视台和国际电视台都转播了演出实况,数十个国家的听众欣赏了他的精彩表演。但是,观众们哪里知道,涅斯捷连柯在排练时摔断了手臂,他是胳膊上缠着绷带登台演出的。
    涅斯捷连柯的室内独唱歌曲也是极丰富多彩的。他的节目单中,既有格林卡、达哥米日斯基、柴可夫斯基、拉赫玛宁诺夫、波罗丁等的抒情歌曲,也有巴赫、贝多芬、舒伯特、布拉姆斯、斯维里多夫等人的系列歌曲。
    涅斯捷连柯的才华,现在正处在黄金时代。
    但是,作为一个人民歌手,他最喜欢给本国听众表演。在休假期间,他来到俄罗斯音乐大师穆索尔格斯基的故乡普斯科夫,就在用木板临时搭起的露天舞台上,给来自周围数十个村庄的听众演唱。 M0c品论天涯网


批评莫斯科电影制片厂摄制的影片《象我们这样的人》题材公式化,虚构
    情节,制造三角恋爱,人物形象平庸。认为该片应列入去年苏联最坏影片
    【苏联《共青团真理报》文章】题:他们象谁?
    去年我国银幕上放映了莫斯科电影制片厂摄制的影片《象我们这样的人》。影片描写的是贝阿铁路的年轻建设者。这条铁路的建设者们看了影片后都感到惊奇:影片情节竟与共青团建设工地的现实生活迥然不同!虚构冲突,凭空编造种种问题,人物形象平庸。
    《象我们这样的人》列入去年最坏影片,则是不成问题的。
    为什么贝阿铁路的建设者们不赞同这部描写贝阿铁路的影片呢?
    莫斯科电影制片厂的这部新作是描写生产题材的。影片中既有老一套的冲突,也有三角恋爱,还有性格反常的人。影片通过绕道铺轨这一情节展开冲突。据说,这一情节取材于现实生活。贝阿铁路之所以临时“绕行”,是因为各施工单位不能配合行动。克雷洛夫领导的建筑安装管理处负责铺轨工作,但在铺轨途中遇到阻碍,原因是桥梁建设进展缓慢。克雷洛夫的上司莫霍维科夫主张绕过这一障碍,因为他们已向托拉斯承担了在规定期限内完成某一地段铺轨任务的义务。但是,克雷洛夫经过计算,证明绕道铺轨会使国家比原设计多花一千万卢布。由此产生了冲突。
    遗憾的是,这一争论的最后结局从影片一开始就引不起观众的悬念,因为事先就安排莫霍维科夫当失败者。
    原来,影片是要给主要人物贴上标签:上级是追求名誉地位的官迷,他的下级却是一心为国家着想、有创新精神的榜样。这不正是人们熟悉的公式吗?
    但影片的另一条线索,即爱情的线索却是颇为“别出心裁”的。这方面无法指责作者有公式化。
    工人谢拉菲姆在乘直升飞机去工作地点时,就爱上了一个性格奔放的姑娘,名叫阿霞。经过短期恋爱之后,谢拉菲姆在建筑安装管理处的一次全体会议上宣布自己决定与阿霞结婚。在这一决定宣布后不久,作者向观众透露消息:
    谢拉菲姆在莫斯科已有一个合法妻子。贝阿铁路远离莫斯科,所以谢拉菲姆与情人在寂静的密林中一次例行约会时,悄悄对她说:他要去找克雷洛夫,请求让他们俩人同居。
    而一贯坚持原则的克雷洛夫居然给这对年轻人分了一间房。
    说来也巧,观众得知这一消息时,正值谢拉菲姆的前妻突然从莫斯科赶来。
    作者也没有让她孑然一身,过单身生活。影片中另一个青年主人翁——村里共青团的头头开始同她谈情说爱。
    题材的公式化,角色刻划的简单化,如此等等,不一而足。因此,不论影片的场面多么壮丽,原始森林多么宏伟,都救不了这部影片。 M0c品论天涯网


    【英国《金融时报》报道】题:要求通过修订版权法制止私下录像活动
    英国贸易部由于未能确定一项修订版权法的时间表而一直受到电视和电影业的批评。
    电视和电影版权保护协会(其成员包括英国广播公司和电影发行协会等)说,目前迫切需要修订版权法,以制止私下录像活动的增加。
    该协会的一项研究报告表明,目前,向英国一百四十万拥有盒式录像机的人出租的盒式录像带节目中,有一半是私下录制的。
    去年七月,政府公布了一项关于版权问题的绿皮书,并要求公众对这一文件提出意见。版权保护协会现在希望政府确定实行新的版权法的日期。
    该协会说,各广播公司主张对录像硬件和软件收税,以赔偿版权所有者在家庭录像合法化以后遭到的损失,但它承认,目前很难制止家庭录像。
    政府的绿皮书拒绝接受关于对盒式录音带录像带和录音录像设备收税的建议,理由是,这会使盒式录音带录像带的价格上涨一倍,此外,人们可以通过邮寄订购录像带等办法逃税。
    版权保护协会对绿皮书中的下述说法感到吃惊:录像机不会给生产已录好节目的录像带的公司造成威胁。该协会说,家庭录像活动正在日益增多。
    它说,出售和出租私下录制的节目的盒式录像带可以赚大钱,“因为这样可以不用支付生产原版电视和电影节目所需要的所有费用。”
    它还说:“通过这种办法赚钱只会起严重损害电视和电影业的作用,如不有效地制止私下录像活动,人们对电影和电视业的投资就会减少,许多人就会失业。版权和许可证拥有者只能靠法律来维持他们的事业。 M0c品论天涯网


    【塔斯社基辅四月十九日电】题:果戈里故居自然保护区博物馆在修建中
    在乌克兰波尔塔瓦州的果戈里村铺设椴树林荫道的工程,今天已告结束。它真实地再现了当年伟大的俄国作家果戈里喜爱散步的林荫道。根据乌克兰政府的决定,林荫道修复工程只是在果戈里村修复自然保护区博物馆整个工程的一部分。
    果戈里在瓦西里耶夫卡村(果戈里村改名前的村名)断断续续地几乎度过了自己一生三分之一的岁月。他在这里度过了童年,随后去彼得堡,远游结束后又毅然返回故乡。果戈里的许多作品都是在这里构思和写成的。他的父母也埋葬于此。
    博物馆建筑人员担负着修复庄园的大量工程,因为这座庄园在第二次世界大战时曾遭到严重破坏。未来博物馆馆长瓦因戈尔特说,“为了不仅使房屋造型,而且也使整个地区都能还其历史本来面目,他们不得不一点一滴地搜集有关资料。在这方面,作家本人帮了我们大忙,他有不少出色的篇章都是描写自己心爱的村庄的。”
    修复工程将在一九八四年、即果戈里诞辰一百七十五周年前夕完成。现在,许多展品正从祖国各地陆续运往博物馆。
    有些展品甚至来自国外。“西班牙—苏联”友好协会会员馈赠了近十卷的西班牙文版的果戈里文集。
    这个自然保护区博物馆将成为全苏果戈里旅游胜地的一部分。 M0c品论天涯网


本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章
头条焦点
精彩导读