国际总委员会给《谁来了!》报纸编辑韦梅希的通知
1871年11月11日于伦敦
公民:《谁来了!》所刊登的国际工人协会伦敦代表会议的决议已经引起各种不同的、决不是善意的解释,因此请允许我公开声明,这是背着总委员会刊登的。不仅如此,在总委员会能够发表这些决议之前,其中的部分决议已经被贵报披露了。[685]
我十分清楚,我们的敌人正在密切注视着协会的言论,并急急忙忙地把这些言论加以歪曲,散布出去,以至我只好把这些决议发表出来而未能事先消除对决议中的下列地方作出模棱两可解释的一切可能性:“代表会议声明,德国工人在德法战争时期尽到了自己的职责。”转交给法国报纸的原文是:“代表会议声明,参加国际的德国工人在德法战争时期尽到了自己的职责。”
这种文字上的出入使国际工人协会的敌人也有了借口在某些反动报纸上进行侮辱性的解释。但是,只有头脑有毛病的人才会认为,国际工人协会的代表会议会把对协会会员作的决议中的“德国工人”一词理解为别的什么人,而不是那样一些公民:他们用反战的集会和示威来支持法国工人保卫和平的行动,他们在德国国会里拒绝投票赞成军事贷款,在兵痞和德国资产阶级的胜利欢呼中提高了抗议的呼声并向1870年9月4日的法兰西共和国表示敬意;他们认为兼并亚尔萨斯和洛林是一种耻辱而加以拒绝,他们热烈欢迎巴黎公社的成立并维护它的原则,当公社在反动派的打击下遭到暂时失败而覆灭,公社社员及其捍卫者遭到刽子手的杀害或在苦役和放逐中受折磨的时候,他们在本国国会内谴责凡尔赛人的无耻暴行,并宣布他们同公社团结一致,为它的全部活动承担责任。
到战争结束时还被关在监狱和囚室的人,即代表会议声明他们“尽到了自己的职责”的那些人,现在正在法庭受审,罪名是搞政变。
我可以大胆地断言,对决议作任何其他解释,其原因只能是:要么对国际在战争期间的言论和宣言一无所知,要么显然不怀好意。
公民,请接受我的敬意
法国通讯书记 奥·赛拉叶 载于1871年11月16日《谁来了!》第39号 原文是法文 |
注释:
[685]伦敦代表会议是在对国际成员采取警察恐怖和迫害的情况下召开的,具有秘密的性质,它的工作是关门进行的。然而报刊透露了这次会议的消息:1871年10月2日《苏格兰人报》(《Scottsman》)发表了埃卡留斯阐述代表会议过程及其最重要的决议的文章,欧美许多报纸都予以转载,而伦敦报纸《谁来了!》(1871年11月7日和8日第31—32号)还在代表会议决议正式公布之前就刊载了从一个排字工人那里秘密得到的决议稿。——第699页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】