恩格斯致茹尔·盖得
1887年6月11日于伦敦 西北区瑞琴特公园路122号 |
亲爱的盖得公民:
我很愿意协助在复刊的《社会主义者报》上刊登《雾月18日》[219],但存在两个小小的障碍。
首先,如您所知,共产主义宣言[注:马克思和恩格斯《共产党宣言》。——编者注]在《社会主义者报》上发表时本来还应当出单行本[220]。由于我不知道的原因这并没有出版,所以我希望能相信不再发生类似事情。
其次,更为重要的是,我的眼病已经持续了6个月,在这期间我无法承担任何写作义务。因为完成这个译稿之前,我还有许多事情要做,所以出版工作十之八九要中断,整个事情要告吹。
因此,我请求您暂时把这个计划至少推迟一段时候;以后,等我能恢复工作时,我们再回过来谈这个问题。
衷心祝愿《社会主义者报》取得成就。
完全忠实于您的 弗·恩格斯 第一次发表于《弗里德里希·恩格斯1820—1970。报告。讨论会。文件》1971年汉诺威版 原文是法文 |
注释:
[219]爱·福尔坦翻译并经过恩格斯校订的马克思的《路易·波拿巴的雾月十八日》一书的法译文1891年1月至11月发表于《社会主义者报》(见《马克思恩格斯全集》中文版第8卷第117—227页)。——第483页。
[220]《共产党宣言》法译文由保尔·拉法格翻译并经过恩格斯审阅于1885年8月29日至11月7日载于《社会主义者报》。《宣言》法文单行本恩格斯在世时没有出版(见《马克思恩格斯全集》中文版第4卷第461—504页)。——第483页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】