125.
致劳拉·拉法格
勒-佩勒 1894年5月11日于伦敦 西北区瑞琴特公园路122号 |
亲爱的劳拉:
只写几行。
《关于自由贸易的演说》[214]的校样是否已发往米兰?如未发出,请费心把它们立即发出。屠拉梯在《社会评论》上发表了从俄译本转译过来的文本,而俄译本又是根据一个德译本翻译的;此外,这个文本大有删减,说它是谁的文章都行,唯独不是摩尔的。现在他们很可能要将它出单行本。如果他们不能在最近收到法文原文,我也就不能痛斥他们,因为他们尽了“自己的全力”!
希望我们的法国朋友们能够确信,此事是刻不容缓的!
我刚从城里回来,我们在那里把第三卷[注:指《资本论》。——编者注]的最后一部分手稿发送出去。
如果你收到《新世界》同时还收到《前进报》或什么别的德文报纸,可看看第18期上《记昏暗的时代》那篇文章。那里你将找到你们的祖父祖母和摩尔,他们都被赋予强烈的浪漫主义色彩,希望这将使你开心。
路易莎衷心问好。
盖得先生不仅未露面,也未写只字为自己辩护。法国人就是这样讲求礼貌的!
永远是你的 弗·恩·
懒媳妇[注:路易莎·弗赖贝格尔。——编者注]说,现在她正就奥地利的罢工问题给职工会和其他团体写三十封信;她还说,如果能取得你的帮助,她将十分高兴。
意大利,米兰
画廊街V.E.,23
菲·屠拉梯律师
注释:
[214]马克思《关于自由贸易的演说》(见《马克思恩格斯全集》中文版第4卷第444—459页)是1848年2月初在布鲁塞尔用法文发表的。在1894年《新纪元》第6期、1894年6月23、30日和7月7日《社会主义者报》第194—196号上又再次翻印。——第226、228、232页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】