218.
致沙尔·卡隆
巴黎 [草稿] [1890年9月20日于伦敦] |
尊敬的公民:
对您17日的来信[391]我答复如下:在许多问题没有得到说明以前,我无法答应您的请求。
首先我认为,重印小册子就应当是仍然出小册子,以保持著作的完整,而不要登在杂志上,因为杂志每期的内容很杂,多半是把相互矛盾的著作中摘录的相互没有联系的片断凑在一起的。因此,我希望先能了解一下,为什么您宁肯采用这后一种方式。
其次,工人党难道不打算在出《社会主义丛书》时重印这些著作的很大一部分吗?在这种情况下由党来发起搞比由个人来发起搞要好。
最后,您在从事一项需要花相当多钱的工作。根据您的广告,从第一期开始发表六个小册子,仅仅这些著作您就得连载四至六个月。如果由于缺乏资金,杂志没有发表完我同意您重印的某一著作就停刊了,那严重的责任就会落到我身上。
您是否拥有必要的资金?
还有其他应该考虑的问题。
为了最后决定这个问题,我请您去问问拉法格公民,我把这封信抄一份寄给他。
要是您以后在公开用我的名字以前,先问我一下,那我会非常感激您。甚至这次我也保留发表(如果我认为必要的话)相应的公开声明的权利。
注释:
[391]沙尔·卡隆1890年9月17日请恩格斯允许他在《政治和文学评论》(《Revuepolitique et littéraire》)上发表马克思和恩格斯著作的译文(参看注392)。——第457页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】