致劳拉·拉法格
巴黎 1887年12月24日于伦敦 |
亲爱的劳拉:
得到了你们的新住址,尼姆比谁都高兴,她一直提心吊胆——倒不是怕你们收不到布丁,而是对一同寄去的蛋糕中她给孩子们[注:让·龙格、埃德加尔·龙格、马赛尔·龙格和燕妮·龙格。——编者注]的那一个放心不下。因为无法迅速无误地通知你们,又因为她知道保尔一天就能吃下两个蛋糕,她真是非常担心。她希望此信能在那个蛋糕被侵犯以前到达,并希望你费心把蛋糕交给应得的人。
附去二十五英镑支票一张。多出的五英镑是送给你的小小的圣诞节礼物,它一定会很快得其所用。
肖莱马在这里,他随时都可能进来,我必须在他进来之前写完这封信。
星期二[注:12月20日。——编者注]我曾到布莱顿去看望住在那里的龚佩尔特。他外表上一般还不错,但精神上仍然十分不振——完全失去了自信和生气。因此,他可怜的年轻妻子也很痛苦。到了春天,也许我们可以使他振作一些。
《派尔-麦尔新闻》变得乏味极了。这家报纸不是长期使人厌烦,就是突然耸人听闻,满纸恐怖。斯特德是个过时的人物——一个应该生活在1648年的狂热的清教徒,现在是完全过时了。但是在一点上他还有用,还不错——他痛恨体面和中产阶级的伪善,虽然他自己身上这些东西很多。
后天,我将寄给你几份美国的幽默报刊,现在先得给这里的人看看。那得意忘形的暴发户——他们看到自己穿上晚礼服,真是高兴得发狂了!尤其是在谈论社会主义的时候,他们全身都散发出一股庸俗的气味。这几乎要使人对英国的“上流社会”产生偏爱。
爱你的 弗·恩格斯
肖利迈昨晚很“大胆”,输给尼姆五便士
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】