281.
恩格斯致格尔曼·亚历山大罗维奇·洛帕廷[672]
巴黎 [书信片断] [1874年10月20日左右于伦敦] |
……但是,这根本不是我的意图。相反,我是在尽可能地使之缓和,因为我在仔细阅读了《致俄国社会革命青年》的小册子[注:指拉甫罗夫的论战性作品,出版时没有署名,标题是:《致俄国社会革命青年。关于小册子:俄国的革命宣传的任务》。——编者注]以后,确实不再由于我们的朋友[注:拉甫罗夫。——编者注]对我们使用异常尖锐和毫无道理的言词而对他怀有任何怨恨。至于我,我们谁也不欠谁,无论什么时候,只要他能象我一样心平气和地对待所有这一切,那我随时都愿意和他握手。
注释:
[672] 恩格斯给洛帕廷的这封信没有找到,只留了洛帕廷在1874年10月27日给拉甫罗夫的信中所引用的片断。恩格斯的信是对洛帕廷1874年月15日的信的答复,洛帕廷在信中谈到了恩格斯的文章《流亡者文献》,其中有一篇严厉地批评了拉甫罗夫对巴枯宁派的调和主义态度(见《马克思恩格斯全集》中文版第18卷第588—598页)。洛帕廷用原信的语言(英语)引用了恩格斯信中的话,并在前面加了一段说明:“恩格斯自己把他的短文寄给了我。在我们就此问题来往的信件中,他要我相信,他已尽力克制,而不想彻底利用这种情况。”——第652页。
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】