267.
马克思致燕妮·龙格
伦敦 [1874年4月20—24日之间于兰兹格特] |
亲爱的小燕妮:
今天把校样[注:《资本论》第一卷法文版校样。——编者注]寄去,龙格阅后,请立即退还给我。然后我把最后的校改誊到寄往巴黎的那一份上。
今天是我能够做点事情的第一天。在此以前,尽管进行浴疗、散步、呼吸极好的空气、注意饮食等等,我的健康状况还是比在伦敦更坏,这证明,情况已急剧恶化,我早就该离开那里了。正是由于这个缘故,我暂不返回,因为我十分需要恢复工作能力。恩格斯来信说,他今天来这里,他在信中解释了我预料你不会来的原因之一。你的身体怎样?我深信,在海滨有一两个星期就能使你完全恢复健康。这里现在甚至比疗养季节更愉快、更有益。
但愿我亲爱的普提[注:燕妮·龙格的第一个儿子沙尔的谑称。——编者注]还认识我。
告诉小杜西,《sacred music》[注:“圣乐”(英语)。——编者注]——照她的译法是sacrée musique[注:灵乐(法语)。——编者注]——轻佻的巴黎人有另一种叫法:在狄德罗时代,他们把从意大利传来的、在意大利向来与《神曲》一起演奏的那种音乐,叫作《concerts spirituels》[注:“圣乐”(法语)。——编者注]。
最后,用格林著作中德·布弗累骑士的俏皮话来作为结尾:
“亲王们更为需要的是开心,而不是尊敬。只有上帝才有足够的幽默,不致由于对他所表示的尊敬而苦恼。”
再见吧,我亲爱的孩子。 你的 老尼克
[注:马克思在家里的绰号。——编者注]
【查看完整讨论话题】 | 【用户登录】 | 【用户注册】