马恩列斯

马恩全集第三十七卷——58.致路易莎·考茨基 1888年10月11日

字号+作者:卡·马克思和弗·恩格斯合著 来源:马克思主义文库 2022-08-26 07:01 评论(创建话题) 收藏成功收藏本文

58. 致路易莎·考茨基 维也纳 [草稿] 1888年10月11日于伦敦 我的亲爱的、亲爱的路易莎:   我们一回来杜西就拿走了您的信,随后转交给肖莱马,'...

58.

致路易莎·考茨基lNv品论天涯网



维也纳
草稿
1888年10月11日于伦敦

我的亲爱的、亲爱的路易莎:
  我们一回来杜西就拿走了您的信,随后转交给肖莱马,直到今天,这封信才从他那里回到我的手中。这就是我回信拖延的原因。
  这个已由爱德告诉尼米的消息,好象晴天霹雳一样使我们都大吃一惊。然而当我看完了您的信,我根本无法理解。您知道,自从我认识您以后,我越来越看重您,越来越喜欢您。但是,同您这封了不起的特别宽宏大量的信使我产生的钦佩心情比起来,这一切都是微不足道的,这不仅仅是我的印象,也是所有看过您的信的人——尼姆、杜西、肖莱马的印象!当您遭到只有妇女才会蒙受的最残酷的打击时,您表现了充分的自制力,替亲手进行这次打击的男人辩解。在共同生活五年之后遗弃这样一位宽宏大量的妇女,这是我不能理解的。
  您说,谈不上是卡尔[注:考茨基。——编者注]的过错。好吧,在这方面,您是最高的裁判。但是这并不能使我们有权对您采取不公正的态度。您说,按照你们的性格,离婚是唯一正确的出路。但是,如果你们的性格确实不能和睦相处,那末我们本来也应当发觉这一点并且早就会预料到离婚是一种自然的不可避免的事情。就假定性格确实合不来吧。卡尔同您结合,是同你们双方的家庭作斗争为代价赢得的,他知道,您为他付出了什么牺牲。据我们知道,他同您幸福地生活了五年。在这种情况下,任何暂时的不和睦(按照您自己的说法),都不应当使他昏头昏脑。即使新的、突然迸发的激情,促使他采取这种极端的步骤,他也不应当过分匆忙地这样做,首先应当避免露出一丝一毫的迹象,表明他这样做是受那些不愿意他同您结合而且也许对您是他的妻子这一点至今还不谅解的人的影响。
  关于卡尔,您说,没有爱情,没有激情,他的本性就会死亡。如果这种本性表现为每两年就要求新的爱情,那末他自己应当承认,在目前情况下,这种本性或者应当加以抑制,或者就使他和别人都陷在无止境的悲剧冲突之中。

亲爱的路易莎,我认为自己有义务把这一点告诉您。一般说来,我们的社会关系就是这样:男人对妇女作出极其不公正的行为是非常容易的,并且有多少男人能说自己完全没有这类过错呢?有一位从切身经验中十分了解这一点的极伟大的人物说过:“得了吧,你们不配受妇女尊敬!”。当我读您的信时,我曾暗自重复这句话。
  这件事老是挂在我的心上。尼姆和我重提这件事,总把它当作某种不可思议的,某种不可能发生的事。我对她说,总有一天早上,卡尔好象从沉睡中醒来一样,明白他干了一件一生中最大的蠢事。如果象他给爱德所写的那样,他的新欢在最初五天内就抛弃了他,而钟情于他的兄弟汉斯,并同汉斯订婚了,那我的话看来要应验了。
  我们原来以为能在这里重新见到您,感到非常高兴,当我们在纽约从派尔希那里得到消息,说您和卡尔都将在维也纳过冬,我们都非常惋惜。然而要是我们在这里再也见不到您那可爱的面容,那我和尼姆是不能想象的。谁也不知道会发生什么情况!谁也不知道,也许有一天您又会坐在您经常坐的那把旧椅子上。但是,无论发生什么情况,有一点我是深信不疑的:您具有这样的英勇气概,会克服一切困难并经过种种斗争而成为胜利者。我和尼姆的衷心祝愿将伴随着您。我们乐意尽我们的可能为您效劳,您可以无条件地支配我们,如果有朝一日命运又把您带到这里来,那末在任何情况下,您都可以把我们的家当作您自己的家。
  衷心问好。

  您的lNv品论天涯网




本网除标明“PLTYW原创”的文章外,其它文章均为转载或者爬虫(PBot)抓取; 本文只代表作者个人观点,不代表本站观点,仅供大家学习参考。本网站属非谋利性质,旨在传播马克思主义和共产主义历史文献和参考资料。凡刊登的著作文献侵犯了作者、译者或版权持有人权益的,可来信联系本站删除。 本站邮箱[email protected]

相关文章
头条焦点
精彩导读